He suggested that effects-based critical limit criteria might be characteristic for specific humus layers. |
Он указал, что критерии для основывающихся на воздействии критических предельных значений могут быть характерны для конкретных гумусных слоев. |
It took note of the results in heavy metals concentrations and fluxes, in particular that accumulation of mercury in forest humus layers would place soil micro-organisms and microbial processes at risk. |
Она приняла к сведению данные о концентрациях и потоках тяжелых металлов, в частности тот факт, что накопление ртути в лесных гумусных слоях создает опасность для микроорганизмов почвы и протекания микробных процессов. |
The Group recommended the CCE call for a list of nine variables including calcium and nitrate concentrations in soils or surface waters and carbon to nitrogen ratios of humus layers in the years 1990, 2010, 2030, 2050 and 2100. |
Группа рекомендовала КЦВ направить запрос в отношении перечня из девяти переменных величин, включая концентрации кальция и азота в почвах и поверхностных водах и соотношения углерода к азоту в гумусных слоях в 1990, 2010, 2030, 2050 и 2100 годах. |
No decrease of Hg in humus in Sweden was observed during the period 1983-2005, while Pb and Cd had decreased. |
В период 1983-2005 годов в Швеции не было отмечено какого-либо уменьшения содержания Hg в гумусных слоях в отличие от концентраций Pb и Cd. Он указал, что критерии для основывающихся на воздействии критических предельных значений могут быть характерны для конкретных гумусных слоев. |
Mr. L. Bringmark presented Hg toxicity with a focus on forest soil humus layers. Hg accumulation in forest humus layers was directly influenced by recent deposition levels and has placed soil microbiota at risk. |
Существовавшие в недавнее время уровни осаждения оказали непосредственное воздействие на процесс накопления Hg в лесных гумусных слоях, которое подвергает опасности почвенную микробиоту. |