But in the firm's food chain, I am a humpback whale, and you are phytoplankton. | Но в пищевой цепи этой фирмы я горбатый кит, а ты планктон. |
Skinny, humpback, fingernails like this. | Тощий, горбатый, ногти воот такие. |
He was a humpback? A horse. | Горбатый? Коня! Коня! |
Why right now? Let's just say that no humpback born in captivity has ever survived. | Еще ни один горбатый кит, рожденный в неволе, не выжил. |
The author of the script E.Hasanova The director N.Tuljahodzhaev Art director M.Karabaev The lonely humpback living in a grief in loneliness, became the egoist how nobody felt love and tenderness to him. | Одинокий горбатый человек, живущий в горе в одиночестве, стал эгоистом так, как он никогда не почувствовал любви и нежности к нему. |
The humpback ran behind it and has not noticed, how has broken from a ravine downwards. | Горбун бежал за ней и не заметил, как сорвался с оврага вниз. |
One our Humpback and other girl in which he has been in love. | Один наш Горбун а другая девушка, в которую он был влюблен. |
The humpback has stretched it an apple, and has hidden behind a wall that the girl has not seen its ugliness. | Горбун ей протянул яблоко, и спрятался за стеной, чтобы девушка не увидела его уродливость. |
In the summer of 2006 Summit arrived in Seward, Alaska with a humpback whale dead on her bow. | Летом 2006 года Celebrity Summit при заходе в порт Сьюард, штат Аляска, своим корпусом убил горбатого кита. |
Here's a blue whale call at 50 miles, which was distant for the humpback. | Это зов голубого поласатика на расстоянии 50 миль, зов горбатого кита на таком расстоянии кажется слабым. |
This means that humpback song is a form of animal culture, just like music for humans would be. | Это означает, что песня горбатого кита является формой культуры животных, как музыка для человека. |
Humpback whale has scalloped edges on its flippers. | У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму. |
Now you are listening to a recording made by Chris Clark, 0.2 miles away from a humpback. | Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. |
Several studies indicate that PentaBDE is widespread in peregrine falcon, merlin, goshawk, golden eagle, buzzard, beluga whales, irrawaddy dophins, and Indo-Pacific humpback dolphin, all protected by the Bonn convention. | Ряд исследований указывают на то, что пента-БДЭ часто встречается у сапсана, дербника, тетеревятника, беркута, обыкновенного сарыча, белухи, ирравадийского дельфина и длинноклювого дельфина, которые охраняются Боннской конвенцией. |
In relation to small cetaceans, the Commission expressed concern over the status of the Atlantic humpback dolphin, the critically endangered vaquita in Mexico, the franciscana in Argentina, Brazil and Uruguay, the Irrawaddy dolphin in the Mekong River and the Baltic Sea harbour porpoise. | Что касается мелких китообразных, то Комиссия выразила озабоченность состоянием атлантического длинноклювого дельфина, критически угрожаемой мексиканской морской свиньи, лаплатского дельфина в Аргентине, Бразилии и Уругвае, дельфина иравади в реке Меконг и балтийской морской свиньи. |