| The climate of the region is tropical and humid, although somewhat cooler than the adjacent lowlands. |
Климат региона тропический и влажный, хотя и несколько холоднее, чем прилегающих низинных районах. |
| Followed by the date and humid or raining 降Ranakatsu. |
С указанием даты и влажный или дождь 降 Ranakatsu. |
| It's not my fault we froze time on a humid day. |
Я не виноват что мы остановили время в такой влажный день. |
| It feeds on land during the night and, if the air is humid enough, also during the day. |
Питается в наземных условиях в течение ночи и, если воздух достаточно влажный, и в течение дня. |
| They are quite humid and fertile, especially in the north of the province, with an average temperature of 30ºC in the humid season (December-May) and 25ºC in the dry season (June-November). |
Это довольно влажный и плодородный район со средними температурами 30 ºC в сезон дождей (декабрь - май) и 25 ºC в сухой сезон (июнь - ноябрь). |