| I kill deer and elk meat up in Humboldt County. | Я заготавливаю оленей и лосей в округе Гумбольдт. |
| But by 1868, the last grizzly in Humboldt County had been killed. | Однако к 1868 г. последний гризли в округе Гумбольдт был убит. |
| What about the earth works in Humboldt County? | Как насчет творений природы в Округе Гумбольдт? |
| "Expect increased violence in neighborhood Humboldt Park due to an escalating gang conflict." | "Ожидается рост преступлений в районе Гумбольдт Парка в связи с обострением конфликтов между бандами". |
| KHD Humboldt made the payments to Société Générale for which it seeks compensation after 2 August 1990. | "КХД Гумбольдт" осуществила выплаты "Сосьете женераль", компенсацию которых она испрашивает, после 2 августа 1990 года. |
| The tree, called Samán de Güere (transcribed Zamang del Guayre by von Humboldt) still stands today, and is a Venezuelan national treasure. | Дерево, называемое Samán de Güere (в транскрипции фон Гумбольдта - Zamang del Guayre), существует до сих пор и является национальным достоянием Венесуэлы. |
| In the area of large marine ecosystems, attention will be given to the Humboldt Current and the Gulf of Mexico. | В области освоения крупных морских экосистем внимание будет уделяться течению Гумбольдта и Мексиканскому заливу. |
| A Gender Competence Centre had recently been inaugurated at Humboldt University in Berlin to support the implementation of gender mainstreaming in all areas of society. | Недавно в Университете им. Гумбольдта в Берлине был торжественно открыт Центр по гендерной проблематике для оказания содействия в деле учета гендерных аспектов во всех областях общественной жизни. |
| And that was a Humboldt squid, a juvenile Humboldt squid, about three feet long. | Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной. |
| Diana is an interpreter and certified translator with a degree from Humboldt University in Berlin. | Получила диплом устного и письменного переводчика в университете Гумбольдта в Берлине (Université Humboldt de Berlin). |
| The one in Humboldt Park on Le Moyne? | Тот, что в Хамболдт Парк на Ле Мон? |
| Three girls found in Humboldt Park were all lured to Chicago via this Romeo's Facebook page. | Три девушки найдены в Хамболдт Парке, их всех заманили в Чикаго с помощью страницы этого Ромео. |
| And his address, was it East Street, Washington Street... Humboldt Street, or Main Street? | Это Ист стрит, Вашингтон стрит, Хамболдт стрит... или Мэйн стрит? |
| Humboldt park, ma'am. | Хамболдт парк, мадам. |
| Was it "East St", "Washington St", "Humboldt St"... or "Main Street"? | Это Ист стрит, Вашингтон стрит, Хамболдт стрит... или Мэйн стрит? |
| The properties of guano were first discovered by the great father of geography, Alexander von Humboldt. | Свойства гуано были впервые обнаружены великим отцом географии, Александром фон Гумбольдтом. |
| Motherby's own friendship with both Humboldt and Arndt is attested to by the longstanding correspondence between them. | О дружбе самого Мазерби с Гумбольдтом и Арндтом свидетельствует их длительная переписка. |
| With Alexander von Humboldt and Heinrich Berghaus, he was editor of the geographical journal "Annalen der erd, völker- und staatenkunde". | Вместе с Александром фон Гумбольдтом и Генрихом Бергхаусом редактировал географический журнал «Летопись земли, международные и государственные исследования» (Annalen der erd, völker- und staatenkunde). |
| Some results of these travels and of the important collections that had been made were reported on by Humboldt in 1826. | Некоторые результаты этих путешествий были опубликованы Гумбольдтом в 1826 году. |