| But by 1868, the last grizzly in Humboldt County had been killed. | Однако к 1868 г. последний гризли в округе Гумбольдт был убит. |
| He was in Venezuela, Alexander von Humboldt, and he heard about this tribe that had been eaten by the Caribs, a cannibalistic tribe of the area. | Он был в Венесуэле, Александр фон Гумбольдт, и он услышал об этом племени, которое было съедено Карибами, каннибальским племенем той области. |
| Along the Humboldt, the group met Paiute Native Americans, who joined them for a couple of days but stole or shot several oxen and horses. | На реке Гумбольдт группа встретила индейцев-пайютов, которые прошли с ними несколько дней и при этом украли и убили нескольких волов и лошадей. |
| From 22 to 28 April 1944, Iowa supported air raids on Hollandia, Aitape, and Wakde Islands to support Army forces on Aitape, Tanahmerah Bay, and Humboldt Bay in New Guinea. | С 22 по 28 апреля 1944 года «Айова» участвовала в авианосных рейдах на Холландию, Айтапе и Вакде (en:Wakde) для поддержки армейских сил в Айтапе, в бухте Танамера (en:Tanahmerah Bay) и заливе Гумбольдт на Новой Гвинее. |
| The Panel refers to paragraph 404, supra, and notes that KHD Humboldt reduced the amount sought in respect of its claim for the "subsidiary motion" from DEM 15,828,226, a reduction in the amount of DEM 128,931. | Группа ссылается на пункт 404 выше и отмечает, что "КХД Гумбольдт" сократила запрошенную ею сумму по "дополнительному ходатайству" с 15828226 немецких марок на 128931 немецкую марку. |
| In 1854, acting on the recommendation of Alexander von Humboldt, the East India Company commissioned Hermann, Adolf, and Robert to make scientific investigations in their territory and particularly to study the Earth's magnetic field. | В 1854 году по рекомендации Александра фон Гумбольдта Британская Ост-Индская компания командирует Германа, Адольфа и Роберта для исследования интересующих её территорий, в том числе для изучения магнитного поля Земли. |
| One of the first contacts between Germany and Mexico was via the expedition of Alexander von Humboldt who arrived in Mexico in 1803 and remained for one year mapping Mexican topography and studying its culture and history. | Один из первых контактов между странами состоялся благодаря экспедиции Александра фон Гумбольдта, который прибыл в Мексику в 1803 году и оставался там в течение одного года, составляя карту топографии страны, а также изучая её культуру и историю. |
| The strengthened development agency has successfully negotiated with the European Union for an 8 million ECU project for the sustainable development of the Upper Orinoco, and with Germany Agency for Technical Cooperation for continued support to the Alexander von Humboldt centre. | Усиленное таким образом учреждение, занимающееся вопросами развития, успешно провело переговоры с Европейским союзом по проекту устойчивого развития верхней части реки Ориноко стоимостью 8 млн. экю, а также с немецким агентством технического сотрудничества по вопросу о продолжении поддержки Центра им. Александра Гумбольдта. |
| While there, he participated in the physics colloquium at the Humboldt University of Berlin with the physicists Max von Laue and Albert Einstein and the astronomer Walter Grotrian. | Во время работы в обсерватории Брюк принимал участие в работе физического коллоквиума в Берлинском университете имени Гумбольдта, участниками которого были Макс фон Лауэ, Альберт Эйнштейн и астроном Вальтер Гротриан. |
| The Nature Conservancy will also continue its work on the Humboldt Current; | Кроме того, эта организация продолжает осуществлять деятельность по исследованию течения Гумбольдта; |
| The one in Humboldt Park on Le Moyne? | Тот, что в Хамболдт Парк на Ле Мон? |
| Three girls found in Humboldt Park were all lured to Chicago via this Romeo's Facebook page. | Три девушки найдены в Хамболдт Парке, их всех заманили в Чикаго с помощью страницы этого Ромео. |
| And his address, was it East Street, Washington Street... Humboldt Street, or Main Street? | Это Ист стрит, Вашингтон стрит, Хамболдт стрит... или Мэйн стрит? |
| Humboldt park, ma'am. | Хамболдт парк, мадам. |
| Was it "East St", "Washington St", "Humboldt St"... or "Main Street"? | Это Ист стрит, Вашингтон стрит, Хамболдт стрит... или Мэйн стрит? |
| The properties of guano were first discovered by the great father of geography, Alexander von Humboldt. | Свойства гуано были впервые обнаружены великим отцом географии, Александром фон Гумбольдтом. |
| Motherby's own friendship with both Humboldt and Arndt is attested to by the longstanding correspondence between them. | О дружбе самого Мазерби с Гумбольдтом и Арндтом свидетельствует их длительная переписка. |
| With Alexander von Humboldt and Heinrich Berghaus, he was editor of the geographical journal "Annalen der erd, völker- und staatenkunde". | Вместе с Александром фон Гумбольдтом и Генрихом Бергхаусом редактировал географический журнал «Летопись земли, международные и государственные исследования» (Annalen der erd, völker- und staatenkunde). |
| Some results of these travels and of the important collections that had been made were reported on by Humboldt in 1826. | Некоторые результаты этих путешествий были опубликованы Гумбольдтом в 1826 году. |