| Humber is currently a Tyler resident. | В настоящее время Хамбер проживает в Тайлере. |
| River Hull, Beverley Beck to River Humber | Река Халл: от Беверли-Бек до реки Хамбер. |
| River Humber, within a line from North Ferriby to South Ferriby | Река Хамбер: до линии, соединяющей Норт-Ферриби и Саут-Ферриби. |
| 0pened in 1937, this 27-million-dollar colossus is much like the Humber Bridge in Britain. | Открытый в 1937 году, этот колосс за 27 миллионов долларов... очень похож на мост Хамбер в Британии. |
| Beavan threw a quality start for Seattle, while Humber retired all 27 batters he faced, as his fastball reached 92 miles per hour (148 km/h). | В самой игре Бивен сделал качественный старт, а Хамбер выбил из игры всех 27 отбивающих, а его фастболы достигали скорости 148 км/ч. |
| In 1913 Humber was second only to Wolseley as the largest manufacturer of cars in the United Kingdom. | По состоянию на 1913 годы Humber был вторым крупнейшим производителей автомобилей в Великобритании. |
| The history of this engine architecture is unclear, but other cars with dual overhead camshafts in the era were made by Sunbeam, Delage and Humber. | Интересно, что история данных двигателей далеко неизвестна, так как другие автомобили с двойным распредвалом были созданы в эпоху Sunbeam, Delage и Humber. |
| It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). | Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
| These were the four-cylinder Humber Hawk and the six-cylinder Humber Snipe and Humber Super Snipe. | В послевоенные годы основной модельный ряд компании включал в себя четырёхцилиндровый Humber Hawk и шестицилиндровый Humber Super Snipe. |
| British Humber Armoured Car Mk IV: M6. | Британский бронеавтомобиль «Humber» Mk IV: M6. |
| He seems to have been the effective overlord of Britain south of the Humber from the early 660s, though not overlord of Northumbria as his father had been. | Он, кажется, был эффективным повелителем Британии южнее Хамбера с начала 660-х годов, хотя и не был повелителем Нортумбрии как его отец. |
| At the time Baseball America ranked Guerra, Gomez, Mulvey and Humber the second, third, fourth and seventh-best prospects in the Mets organization, respectively. | На момент обмена издание Baseball America считало Гуерро, Малви и Хамбера вторым, третьим и седьмым самым перспективным игроком в «Метс» соответственно. |
| How did the entire Mets' season come to depend so much on a young pitcher, Philip Humber, who had never started in the major leagues until last night? | Как может результат всего сезона "Метс" зависеть от молодого питчера Филипп Хамбера, который до вчерашнего вечера ни разу не выходил в стартовом составе?». |
| The New York Mets, at the time of Humber's perfect game, had never had a no-hitter thrown by a player in the 50-year history of the franchise (Johan Santana has since accomplished this feat). | На момент совершенной игры Филиппа Хамбера игроки «Метс» ни разу не отыгрывали ноу-хитер за 50-летнюю историю клуба (позже этот антирекорд был прерван Йоханом Сантаной). |
| The White Sox' catcher was A. J. Pierzynski and Humber's mound opponent, Blake Beavan, was a 2007 Texas high school player of the year. | Кэтчером «Уайт Сокс» в матче был Эй Джей Перзински, а визави Хамбера стал Блейк Бивен - лучший игрок Техаса среди школьников 2007 года. |