Английский - русский
Перевод слова Hsd

Перевод hsd с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дмс (примеров 11)
HSD is of the view that a proactive management approach is fundamental for the success of the overall management of sick leave and the organization's RTW programme. ДМС считает, что инициативный подход руководства имеет фундаментальное значение для успешного применения общей практики предоставления отпусков по болезни и осуществления программы организации в области ВР.
HSD works with the World Bank's disability administrator, the REED Group, human resources, unit managers, legal department, facility management and other departments, when required, in implementing RTW. ДМС при осуществлении политики в области ВР в случае необходимости взаимодействует с администратором по вопросам временной нетрудоспособности Всемирного банка, группой РИД , службами людских ресурсов, руководителями подразделений, правовым департаментом, департаментом эксплуатации зданий и другими департаментами.
When the staff member is cleared to return to duties, the need for work accommodation, if required, is discussed between HSD, the REED Group and the medical providers. Когда сотруднику дается разрешение на возвращение к исполнению служебных обязанностей, ДМС, Группа РИД и поставщики медицинских услуг в случае необходимости обсуждают потребность в создании особых условий для работы.
Once the most appropriate type of accommodation is identified, HSD offers its advice as a recommendation to the unit manager for review. После определения наиболее оптимального порядка работы ДМС предлагает свою рекомендацию для рассмотрения руководителем подразделения.
When a staff member has been accommodated in the workplace, clearance to return to full duties is provided by an attending physician, the REED Group and HSD. Когда сотрудник приспосабливается к такому режиму работы, лечащий врач, Группа РИД и ДМС разрешают ему вернуться к исполнению полного объема своих обязанностей.
Больше примеров...
Рнп (примеров 3)
There was a general sense that the subject merited a broader discussion, rather than just focusing on the HSD contribution to the achievement of the above MDGs. По общему мнению, данный вопрос заслуживает более широкого обсуждения, которое не должно ограничиваться лишь вкладом РНП в достижение упомянутых выше ЦРДТ.
The Committee emphasised the importance of housing finance development, hand in hand withalong with improvements in land administration, as essential ingredients to realise the potential HSD contribution to socio-economic development. Комитет подчеркнул важность развития финансирования жилищного сектора наряду с повышением качества управления земельными ресурсами как основных факторов, способствующих реализации потенциального вклада РНП в социально-экономическое развитие.
The interventions of the Committee delegations expressed appreciation for the work doneselecting this important topic, and noted especially highlighted the important linkages between HSD and broader social and economic development. В своих выступлениях делегации, участвовавшие в сессии Комитета, выражали признательность в связи с вынесением этой важной темы на обсуждение и особо подчеркивали взаимосвязь между РНП и более широкими социально-экономическими процессами развития.
Больше примеров...
Вдт (примеров 3)
50 per cent of HSD and all petrol as follows: 50 процентов ВДТ и всего бензина следующим образом:
2.00 rupees per litre on petrol and high-speed diesel (HSD) 2,00 рупий на литр бензина и высокоскоростного дизтоплива (ВДТ)
50 per cent of HSD for rural roads 50 процентов ВДТ для сельских дорог
Больше примеров...