Английский - русский
Перевод слова Hsd

Перевод hsd с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дмс (примеров 11)
HSD informs the unit manager of the date that the staff member is able to return to full duty. ДМС информирует руководителя подразделения о дате возвращения сотрудника к исполнению полного объема обязанностей.
The Inspectors make reference to an unpublished study by the Health Services Department of the World Bank (HSD) which calculated the total annual cost of the burden of disease (direct + indirect) for seven organizations in 2009. Инспекторы ссылаются на неопубликованное исследование Департамента медицинских служб Всемирного банка (ДМС), который рассчитал совокупные ежегодные показатели финансового бремени, связанного с заболеваниями (прямые + косвенные издержки), по семи организациям в 2009 году.
When the staff member is cleared to return to duties, the need for work accommodation, if required, is discussed between HSD, the REED Group and the medical providers. Когда сотруднику дается разрешение на возвращение к исполнению служебных обязанностей, ДМС, Группа РИД и поставщики медицинских услуг в случае необходимости обсуждают потребность в создании особых условий для работы.
Once the most appropriate type of accommodation is identified, HSD offers its advice as a recommendation to the unit manager for review. После определения наиболее оптимального порядка работы ДМС предлагает свою рекомендацию для рассмотрения руководителем подразделения.
If the unit accepts the accommodations, HSD will assist the staff member and the unit to implement the accommodations in the work place. Если подразделение соглашается на особые условия работы, ДМС оказывает содействие сотруднику и подразделению в обеспечении этих особых условий работы.
Больше примеров...
Рнп (примеров 3)
There was a general sense that the subject merited a broader discussion, rather than just focusing on the HSD contribution to the achievement of the above MDGs. По общему мнению, данный вопрос заслуживает более широкого обсуждения, которое не должно ограничиваться лишь вкладом РНП в достижение упомянутых выше ЦРДТ.
The Committee emphasised the importance of housing finance development, hand in hand withalong with improvements in land administration, as essential ingredients to realise the potential HSD contribution to socio-economic development. Комитет подчеркнул важность развития финансирования жилищного сектора наряду с повышением качества управления земельными ресурсами как основных факторов, способствующих реализации потенциального вклада РНП в социально-экономическое развитие.
The interventions of the Committee delegations expressed appreciation for the work doneselecting this important topic, and noted especially highlighted the important linkages between HSD and broader social and economic development. В своих выступлениях делегации, участвовавшие в сессии Комитета, выражали признательность в связи с вынесением этой важной темы на обсуждение и особо подчеркивали взаимосвязь между РНП и более широкими социально-экономическими процессами развития.
Больше примеров...
Вдт (примеров 3)
50 per cent of HSD and all petrol as follows: 50 процентов ВДТ и всего бензина следующим образом:
2.00 rupees per litre on petrol and high-speed diesel (HSD) 2,00 рупий на литр бензина и высокоскоростного дизтоплива (ВДТ)
50 per cent of HSD for rural roads 50 процентов ВДТ для сельских дорог
Больше примеров...