The housecoat and slippers feel like part of a fantasy, probably related to domestic life. |
Халат и тапочки - часть чьей-то фантазии, вероятно, относящейся к семейной жизни. |
I wrapped it in my, in my wife's housecoat. |
Я завернул его в... в халат своей жены. |
Why are you wearing your mother's housecoat? |
Зачем ты надела халат твоей мамы? |
Blue housecoat, blue slippers. |
Синий халат, синие шлёпанцы. |
But if you borrow the body, you have to borrow the closet... and, my dear, you would think the woman invented the housecoat. |
Но ведь заимствуя тело, приходится заимствовать гардероб, мой дорогой,... можно подумать, что эта женщина лично изобрела халат. |