Our hostess, Atia of the Juli. | Наша хозяйка, Атия из рода Юлиев. |
Children's menus and hostess to care for children. | Детское меню и хозяйка по уходу за детьми. |
Artie has a new French hostess at Nuovo Vesuvio, Élodie Colbert, and his relationship with Charmaine becomes even more strained. | У Арти Букко новая французская хозяйка в Nuovo Vesuvio, Элоди Кольбер, и его отношения с Шармейн кажутся ещё более напряжёнными. |
And you, hostess. | И вы, хозяйка, тоже. |
You are the most gracious hostess. | Вы самая любезная хозяйка. |
I'm the hostess, Sakura. | Меня зовут Сакура, я - хостесс. |
I mean, that Perkins hostess slept with Tiger Woods for over a year, and all he got her was a chicken wrap. | Это значит, что Перкинс Хостесс Спала с Тайгером Вудсом в течении года И все что он получил это куриную кожу. |
The diner hostess opened right up. | Хостесс из закусочной все рассказала. |
But you could totally get a pretty-person job as, like, a hostess or something in a club. | Но ты бы могла устроиться на такую работу, где нужны хорошие внешние данные. Например, хостесс в клуб или что-то вроде этого. |
Dewar rose to be regional vice-president at Hostess and held that position until 1972. | Дьюэр дослужился до регионального вице-президента кампании «Хостесс Брандс» и занимал эту должность до 1972 года. |
They all believed that my mother was an air- hostess and my dad worked in the U.S.A. | Все верили, что моя мама стюардесса, а папа работает в США. |
a hostess on a London flight today. | Фрида Эвандер, стюардесса на лондонском рейсе. |
Stewardess. First, it was Hostess, then Stewardess, now, it's flight attendant. | Сначала это была бортпроводница, затем стюардесса, теперь это сопроводитель полёта. |
Know that new hostess at the restaurant... | Ты знаешь, у нас новая официантка в ресторане... |
I am your hostess for today... | Я твоя официантка сегодня днем... |
She's a cabaret hostess. | Она официантка в кабаре. |
Not exactly the kind of thing that a hostess making minimum wage signs up for. | Вообще-то это не то место, которое официантка может себе позволить. |
She's fired as a waitress, but she's hired as a hostess. | Она больше не официантка, потому что переведена в администраторы. |
In 2004, Kobayashi was reported working as a hostess at her nightclub in Roppongi. | В 2004 году, по сообщениям СМИ, Кобаяси работала хостес в своём ночном клубе в Роппонги. |
But she'd make a charming hostess. | Но из нее получится хорошая хостес. |
Sydney, Charlie, I'm Molly, your hostess. | Сидней, Чарли, я Молли, ваша хостес. |
I'm the hostess of the club. | Я была хостес в клубе. |
Well, you're a hostess for a living. | Ну, ты зарабатываешь тем, что работаешь хостес. |
Laura Aurora Flores Heras (born August 23, 1963) is a Mexican actress, hostess and singer from Reynosa, Tamaulipas, Mexico. | Лаура Аурора Флорес Эрас (исп. Laura Aurora Flores Heras) (23 августа 1963, Рейноса, Тамаулипас, Мексика) - мексиканская актриса, певица и телеведущая. |
Daniella Cicarelli is a former Brazilian TV show hostess for MTV Brasil and fashion model. | Даниела Сикарели, бразильская актриса, телеведущая MTV Brasil и фотомодель. |
Well, national soccer player René 'la Gringa' Roldán... and the model and TV hostess Maya Vega. | Итак, новый игрок национальной сборной Реню Гринго Родлон и знаменитая модель и телеведущая Майя Вега! |
Most known as the hostess of Norwegian Idol. | Наиболее известна как телеведущая «Norwegian Idol». |
The Chocodile mascot was formerly Chauncey Chocodile, but Hostess has removed him from packaging and their website in recent years. | Всё время талисманом Чокодайла был Чонси Чокодайл, но Hostess Brands в последние годы убрала его с упаковки и с веб-сайта. |
A CD version was released in Japan by Hostess Entertainment in August 2015. | Версия на компакт-диске была выпущена в Японии компанией Hostess Entertainment в августе 2015 года. |
During the 1950s, the economy was still driven by Todd Shipyards, Maxwell House, Lipton Tea, Hostess and Bethlehem Steel and companies with big plants were still not inclined to invest in huge infrastructure elsewhere. | В пятидесятые годы флагманами экономики Хобокена оставались компании Todd Shipyards, Maxwell House, Lipton Tea, Hostess и Bethlehem Steel, а также компании-владельцы крупных заводов города, которые ещё не занялись широким инвестированием инфраструктуры где-нибудь в другом месте. |