I'm just not ready, Hoss. | Я просто не готов, братан. |
Hoss, you met her foster mom, right? | Братан, ты же видел её приёмную маму, да? |
Hoss, you OK? | Братан, ты в порядке? |
You wanted to see me, Hoss? | Искал меня, братан? |
What's so important, Hoss? | Что за срочность, братан? |
I don't know about you, hoss, but I don't like where this is headed. | Не знаю, как тебе, дружище, но мне не нравится, как всё обернулось. |
Not so sure about that, Hoss. | Я в этом не уверен, дружище. |
Not for my aim, Hoss. | Не по моей вине, дружище. |
What are you doin', Hoss? | Чего задумал, дружище? |
Well, you better get your best Brando on, hoss, 'cause we need you. | Тебе придётся использовать все своё актёрское мастерство, дружище, ты нам нужен. |
Well, you're early, old hoss. | Ты рано явился, старый конь. |
Look, Hoss, your wife threw you out. | Слушай, Конь, твоя жена бросила тебя. |
And there's this guy at work that calls me Hoss. | Да. А один парень с работы зовет меня Конь. |
Sorry I came up short, hoss. | Прости, я не справился, Хосс. |
In the back of the van, Quinn is greeted by Astrid (Nina Hoss). | В задней части фургона, Куинна встречает Астрид (Нина Хосс). |
Carrie and Astrid (Nina Hoss), assuming Quinn to have been killed by the gas, repeatedly watch the grisly video looking for clues to where it was recorded. | Кэрри и Астрид (Нина Хосс), предполагая, что Куинн был убит газом, неоднократно пересматривают ужасное видео в поисках подсказки, где оно было записано. |
Hoss Bonaventure, CEO. | Хосс Бонавентур, нефтяной магнат. |
Hoss, forwarding you an A-1 tight-beam from the Canterbury. | МакДАуэлл был прав Хосс, пересылаю сигнал с "КЕнта" |
Come on, Hoss, move it. | Давай, Дярёвня, вперед. |
Hoss, are you staring at my sister thinking bad thoughts? | Эй Дярёвня, ты что так пялишься на мою сестру? Неужто, о чем-то похабном думаешь? |