These services include primary surgical operations, hospitalization, dialysis, radiological services and in-patient medical supplies. |
К этим услугам относятся базовые хирургические операции, госпитализация, диализ, рентгеноскопия и медицинские препараты в стационаре. |
Most of these hospitalisations did not last longer than a week (11.7%). |
В большинстве случаев такая госпитализация была кратковременной (не более одной недели) (11,75%). |
Providing poor people with access to better education, health care, food, housing, clothing and basic services such as clean drinking water, transportation, medical services and hospitalization all effectively contribute to the process of accelerating and increasing economic growth. |
Предоставление неимущим слоям населения доступа к более качественному образованию, здравоохранению, пище, одежде и базовым услугам, таким как чистая питьевая вода, транспорт, медицинские услуги и госпитализация, способствует ускорению и увеличению масштабов экономического роста. |
Prisoners requiring hospitalization or specialized tests such as x-rays were said to be denied access to such medical care, even upon the recommendation of the prison doctor. |
Заключенным, которым требуется госпитализация или проведение специальных анализов, например рентген, не получают доступа к такому медицинскому обслуживанию даже в тех случаях, когда тюремный врач дает такую рекомендацию. |
At the family level, the service offered by general practitioners at rural health units means that families will save financially by not having to seek medical assistance at central district hospitals (hospitalization or consultation, expenditure on medicines, food and fares). |
на уровне семьи деятельность врачей общей практики на СВП позволит снизить семейные затраты, связанные с необходимостью получения медицинской помощи в центральных районных больницах (госпитализация или консультация, затраты на медикаменты, питание и оплату проезда). |