Английский - русский
Перевод слова Hormonal

Перевод hormonal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гормональный (примеров 21)
Metabolic functions produce a potentially disruptive hormonal imbalance. Метаболические функции создают потенциально опасный гормональный дисбаланс.
A hormonal imbalance with a medication side effect. Гормональный дисбаланс, усугубленный медицинскими препаратами.
SCENAR brings hormonal status to the norm, improves hemodynamics and trophic structure of skin and its derivatives, which allows correcting problem areas, and fulfilling skin aging prevention. Аппарат нормализует гормональный статус, улучшает гемодинамику и трофику кожи и ее дериватов, что позволяет осуществлять коррекцию проблемных мест и проводить профилактику старения кожи.
We'll watch your hormonal balance. Мы будем отслеживать ваш гормональный фон.
We thought that with the hormonal confusion, it might be easier on her to remove whatever boy parts she has. Мы подумали, что, возможно, учитывая гормональный дисбаланс, проще будет удалить ей все мужские органы?
Больше примеров...
Гормонов (примеров 20)
It is important to note that the most popular contraceptive method was the hormonal injectable, which accounted for 18.1 per cent of contraceptive use in rural areas in 2001, compared with 4.9 per cent in 1998. Стоит отметить, что наиболее распространенным способом контрацепции является введение гормонов, которое в сельских районах увеличилось с показателя в 4,9 процента, отмеченного в 1998 году, до 18,1 процента в 2001 году.
So, Femevra's triphasic design provides balanced hormonal exposure. Итак, трёхслойная структура таблеток "Фемевра" обеспечивает равномерное поступление гормонов.
I've tricked my neurochemical and hormonal production emission cycles to activate in my waking states, so... you know, I need less sleep than normal humans. Я смог обмануть свой обмен веществ и циклы процессов выработки гормонов, чтобы заставить организм бодрствовать, поэтому... ты знаешь, что я сплю меньше, чем обычные люди.
I'm obviously not hormonal. Просто понятно, что мне не хватает гормонов.
And I read somewhere that when women spend a lot of time together, their cycles line up and they all get super crazy hormonal at the same time. И я где-то читал, что когда женщины проводят много времени вместе, их циклы начинают совпадать и все они становятся супер-бешенными из-за гормонов в одно и то же время.
Больше примеров...
Играют гормоны (примеров 2)
I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения.
Look, these girls are young, they're hormonal, if you're halfway decent-looking and under 50 - they do flirt. Слушайте, эти девушки молоды, у них играют гормоны, если вы хоть чуточку достойно выглядите и моложе 50, они флиртуют.
Больше примеров...