That's why the unexplained hormonal surge. | Вот почему случился необъяснимый гормональный всплеск. |
Maybe it's a hormonal imbalance. | Может быть это гормональный сбой. |
It's a hormonal imbalance that makes surgery very dangerous. | Это гормональный дисбаланс, который мог сыграть роковую роль во время операции |
It is necessary to learn if the clinic has got an in-patient department what diagnostical capacities it has. Cell therapy demands very thorough testing of hormonal, immune, genetic statuses, testing for viral infections, bacteria, cancer markers. | Необходимо узнать, есть ли у клиники собственный стационар - это нужно для тщательного обследования: чтобы приготовить правильный коктейль , необходимо протестировать гормональный, иммунный, генетический статус, сделать анализы на вирусы, бактерии и онко-маркеры. |
So, you see, to cease the hormonal cascade produced by the adrenal medulla and prevent further physical degradation... | Итак, что бы нормализовать гормональный фон, который производится в мозговом слое надпочечников, и предотвратить дальнейшую физическую деградацию... |
Activation of the 5-HT2A receptor in hypothalamus causes increases in hormonal levels of oxytocin, prolactin, ACTH, corticosterone, and renin. | Активация 5-HT2A рецепторов в гипоталамусе вызывает повышение уровней таких гормонов, как окситоцин, пролактин, АКТГ, кортизол, ренин. |
I thought it could be hormonal, so I had tests done. | Я подумала, это из-за гормонов, и сделала анализы. |
I told her you were upset and sorry, and she says she thinks she's probably a bit hormonal. | Я сказала, что ты расстроена и сожалеешь, А она говорит, что, возможно, это у нее из-за гормонов. |
I'm obviously still hormonal. | Очевидно, я все еще слишком эмоциональна от гормонов. |
Test yourself. Find out whether Hormonal Regeneration by DDr. | Протестируйте себя сами, требуется ли Вам коррекция уровня гормонов по методу доктора Хайнриха. |
I'm wildly hormonal, riding out massive, unpredictable mood swings. | Во мне дико играют гормоны, я выбираюсь из массивных, непредсказуемых смен настроения. |
Look, these girls are young, they're hormonal, if you're halfway decent-looking and under 50 - they do flirt. | Слушайте, эти девушки молоды, у них играют гормоны, если вы хоть чуточку достойно выглядите и моложе 50, они флиртуют. |