The other ship, the Horizon. |
Ее оставил тот корабль, "Горизонт". |
Statement submitted by Foundation for Human Horizon, |
Заявление, представленное Фондом «Человеческий горизонт» - |
By articulating such a political horizon to the parties, the road map aims to embolden them to perform the most difficult immediate tasks, notably on security and territory. |
Определяя такой политический горизонт для сторон, «дорожная карта» нацелена на то, чтобы обеспечить им возможности решить наиболее сложные первоочередные задачи, касающиеся безопасности и территории. |
The Australian warship quickly disappeared from German sight, although the glow of the burning ship consistently lit the horizon until 22:00, with some German survivors stating that the light was visible consistently or occasionally until midnight. |
Австралийский крейсер быстро ушёл из видимости немцев, хотя зарево от пожара освещало горизонт до 22.00, некоторые выжившие утверждали, что свет был виден постоянно или время от времени до полуночи. |
And that means That the type of forces are weak enough That you could pass through the event horizon |
Это означает, что приливные силы будут не столь мощными, и вы можете пройти через горизонт событий и погрузиться в черную дыру не разрываясь. |