| Okay, now you make a horizontal incision along the cricoid membrane. | Теперь делай горизонтальный надрез, вдоль перстневидной мембраны. |
| The horizontal scale is 1:820,000 and the vertical scale is 1:1,060,000. | Горизонтальный масштаб равен 1:820,000 и вертикальный масштаб 1:1,060,000. |
| As policy and program design becomes ever more citizen-focused, they take on a horizontal character, involving many departments and agencies working together towards achieving the Government's objectives. | По мере того как политика и программы по своему формату все более ориентируются на потребности граждан, они приобретают горизонтальный характер и реализуются при участии многочисленных департаментов и агентств, сотрудничающих между собой для достижения поставленных правительством целей. |
| This initiative will develop enterprise-wide IT systems, which support a horizontal approach to transaction management, breaking down established silos, in favour of an end-to-end, process-driven operational approach. | В рамках этой инициативы будут разработаны общеорганизационные ИТ-системы, поддерживающие горизонтальный подход к управлению транзакционными операциями, отказ от установившихся вертикалей в пользу подхода, основанного на сквозном процессе "от начала до конца". |
| One horizontal machining centre exported by Ching Hwee International Trading Company Limited in June 2006 to Ryonha Machinery Joint Venture Corporation, designated by resolution 2087 (2013)[46] | один горизонтальный многоцелевой станок был поставлен компанией «Чин Хви трейдинг компани, лтд.» в июне 2006 года корейской совместной машиностроительной корпорации «Ренах», обозначенной в резолюции 2087 (2013)[46]; и |