| Look, you've got no idea where the next Horcrux is, and neither do I but this, this means something. |
Слушай, ты понятия не имеешь, где следующий крестраж, также как и я но это, этот символ что-то значит. |
| Question is, did he actually destroy the real Horcrux? |
Вопрос в том, сумел ли он уничтожить настоящий Крестраж? |
| I mean, isn't that exactly the type of place he'd be likely to hide a Horcrux? |
Я имею в виду, это как раз то место, где он, вероятно, скрыл бы крестраж? |
| It doesn't matter if we find a Horcrux. |
Мало просто найти крестраж. |
| Harry, if you have a Horcrux you can never truly die |
Если у тебя есть крестраж - ты никогда не умрешь до конца. |