| The DEA just arrested Horatio and a few members of the Triad. | Окружной прокурор только что арестовал Горацио и несколько членов Триады. |
| How would Horatio Alger have handled this situation? | Интересно, что бы сделал Горацио Алгер в такой ситуации? |
| I have spent half of my life playing Horatio to your third-rate Hamlet, | Знаешь, я половину своей жизни играл Горацио при неудачном Гамлете. |
| It's by the book, Horatio. | Все как положено, Горацио. |
| Only once, in 1800, did he entertain guests, when Horatio Nelson and Emma Hamilton visited the abbey for Christmas. | Лишь однажды в 1800 году его посетили адмирал Горацио Нельсон и Эмма Гамильтон. |
| Horatio says that's what excites them. | Гораций говорит, что его это очень возбуждает. |
| There's Horatio, too, and Dirk, our friends. | У нас есть также Гораций и Дирк, наши друзья. |
| It could be Horatio Eiken. | Это мог быть Гораций Эйкен. |
| It was Campania where the famous Falernian wine, inexhaustible source of enjoyment for Horatio, was produced. | Именно в Кампании производилось знаменитое фалернское вино, которым не уставал восхищаться Гораций. |
| Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, and much offence too. | Нет, преступленье налицо, Гораций, клянусь Патриком! |
| Kemp caught Horatio and Marita together... doing things. | Кемп застукал Горация и Мариту вместе. |
| Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. | Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
| Is it not curious that both Horatio and Egremont are not in Amsterdam? | Не странно ли, что и Горация, и Эгремонта нет в Амстердаме? |
| Well, what do you make of them, Horatio? | Ќу, что ты о них думаешь, орацио? |
| You see, Horatio, had you been rich enough to buy a commission, as well as a new uniform, you could have joined the army instead. | идишь, орацио, если бы ты был достаточно богат, чтобы купить должность также, как новую униформу, тебе бы лучше следовало пойти в армию. |