| This witch hoop, it's Danish. | Это ведьмовской обруч, он датский. |
| At the 2017 Maccabiah Games, she won all five gold medals (the all-around, ball, ribbon, hoop, and clubs). | На Маккабианских играх 2017 года она выиграла все пять золотых медалей (многоборье, мяч, лента, обруч и булавы). |
| Since when is it within the rules for a player to accompany the ball through the hoop? | С каких это пор правила позволяют игроку сопровождать мяч через обруч? |
| No, I borrowed the hoop from my friend. | Нет. Я взял обруч взаймы у друга. |
| It's Principal Snyder's hoop of the week. | Это новый обруч директора Шнайдера на этой неделе. |
| But other guys can, you know, throw a ball through a hoop. | Но другим, видно, дано забросить мяч в кольцо. |
| So you know, the other guy putting the ball in the hoop is-is bad. | Когда другой парень запихивает свой мяч тебе в кольцо - это плохо. |
| Alvy, what is so fascinating... about a group of pituitary cases trying to stuff a ball through a hoop? | Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо? |
| Well, we always keep the hoop there. | Кольцо всегда было там. |
| The fact the basketball hoop was moved is significant | То, что кольцо передвинули, это важно, потому что Нине незачем было это делать. |
| You name a chubby white kid "LeBron," and he's the one getting stuffed in the basketball hoop. | Ты назовешь пухлого белого ребенка "ЛеБрон", и он только и сможет затыкать баскетбольную корзину. |
| Shoot an oversized basketball into an undersized hoop! | Попробуйте попасть большим мячом в маленькую корзину! |
| Fly, orb, and find thy hoop! | Лети, мяч, и найди корзину! |
| What we call a Buzzer Beat is when a ball that's been thrown just before the last buzzer of the game goes through the hoop. | Забить на последней секунде - это мяч, брошенный в последнюю секунду игры, который попадает в корзину. |
| Just try to put the ball through the hoop. | Просто закинь мяч в корзину. |
| Skills takes it to the hoop And scores. | Скиллс проходит к корзине и забивает. |
| If you'd follow me outside to the hoop? | Пойдете со мной на улицу к корзине? |
| There's one afternoon a week where I can just be normal and play some hoop, and you have to come and get all ignorant about it? | Это один день в неделе, когда я свободен и могу поиграть в баскетбол, а вы приходите сюда и делаете вид, что не знали об этом? |
| Anyway, I thought about playing hoop, but all my friends are fee-hocking it this year, so I figured, you know, when in Rome... | Я думал об игре в баскетбол, но все мои друзья пошли на хоккей в этом году, поэтому я решил, ну знаешь, когда в Риме... |
| From the hoop is a short 3D movie directed by 3 students of Supinfocom Arles in 2008. | "From the hoop" - это короткометражный 3D анимационный фильм созданный тремя студентами школы анимации Supinfocom Arles в 2008 году. |
| English, baby! has content-sharing partnerships with companies such Nokia in China, and HOOP Magazine in Japan. | «English, baby!» имеет право на совместное использование контента с такими компаниями, как Nokia в КНР и HOOP Magazine (англ.) в Японии. |
| In the summer of 2000, Parker was invited to the Nike Hoop Summit in Indianapolis. | В 2000 году Паркер был приглашен на турнир «Nike Hoop» проходивший в Индианаполисе. |
| On April 7, 2017, he scored 10 points and grabbed three rebounds in 19 minutes of play at the Nike Hoop Summit. | 7 апреля 2017 года набрал 10 очков и совершил три подбора за 19 минут на паркете в рамках турнира Nike Hoop Summit. |
| He later participated in the 2015 Nike Hoop Summit in Portland, Oregon. | Позднее он принял участие в лагере Nike Hoop Summit 2015 года, который проходил in Портленде, штат Орегон. |
| On November 5, 2004, the NATO Secretary General, Mr. Jaap De Hoop Scheffer, visited Azerbaijan and met with the President of the country. | 5 ноября 2004 года Генеральный Секретарь НАТО господин Яап Де Хооп Схеффер посетил Азербайджан с визитом и встретился с президентом страны. |
| 0900-1000 Meeting with the Secretary-General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer | Встреча с Генеральным секретарем НАТО Яапом де Хооп Схеффером |
| (Signed) Jaap de Hoop Scheffer | (Подпись) Яап де Хооп Схеффер |
| That is why we reacted immediately and, after the violence in Kosovo, the Secretary General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer, and I agreed on a joint visit. | Вот почему мы немедленно отреагировали на насилие в Косово, и после этих событий Генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер и я договорились о совместном визите. |
| The mission started with meetings in Brussels on Wednesday, 25 April with the Secretary General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer; the European Union's Special Envoy for Status Talks, Stephan Lehne; and European Enlargement Commissioner Olli Rehn. | Миссия началась в Брюсселе в среду, 25 апреля, со встречи с Генеральным секретарем НАТО Яапом де Хооп Схеффером, Специальным посланником Европейского союза по переговорам о статусе Стефаном Лехне и Комиссаром Европейской комиссии по вопросам расширения Европейского союза Олли Реном. |
| Next, she kills Adam and his new girlfriend, Hoop. | Затем она убивает Адама и его новую девушку Хоуп. |
| At home, she designs her "new friend", Amy (an anagram of her own name), a life-sized patchwork doll made from Blank's arms, Polly's neck, Adam's hands, Ambrosia's legs, and Hoop's ears. | Дома она создает своего "нового друга", Эми (анаграмма ее собственного имени), куклу в натуральную величину, сделанную из рук Бланка, шеи Полли, рук Адама, ног Амброзии и ушей Хоуп. |
| You sure you didn't see a pair of diamond hoop earrings? | Уверена, что не видела серьги-кольца с бриллиантами? |
| You said Penny Chase was wearing hoop earrings, right? | Ты говорил, что на Пенни Чейз были серьги-кольца, так? |
| Raina, have you seen my diamond hoop earrings? | Раина, ты не видела мои бриллиантовые серьги-кольца? |
| "Hoop earrings," maybe. | "Серьги-кольца" может быть. |
| And I'm going to go out on a limb here and... those gold hoop earrings... those are hers, too. | И я здесь собираюсь рискнуть, но... эти золотые серьги-кольца... они - тоже её. |
| And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it. | Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо. |
| It's good that you moved the basketball hoop away from the townhouse. | Я знаю. Хорошо, что вы передвинули баскетбольное кольцо от дома. |
| "It'd be like putting a piece of toast through a basketball hoop, wouldn't it?" | «Это было бы то же самое, как пронести кусок тоста через баскетбольное кольцо, не так ли?» |
| A kid needs a hoop. | Ребенку необходимо баскетбольное кольцо. |
| The same reason he knocked over the Andersons' water fountain, pulled down the Garcias' basketball hoop and spray-painted the Schwarzs' trash cans. | По той же причине он разбил водный фонтан Андерсона, снес баскетбольное кольцо Гарсии и разрисовал балончиком мусорные баки Шварца. |
| On 7 June 1656, two rescue vessels, the Goede Hoop and the Witte Valck, were dispatched from Batavia. | Goede Hope & the Witte Valck (1656) 7 июня 1656 г. из Батавии вышли два спасательных судна, Гуде Хопе и Витте Валк. |
| On 18 July 1656, the Goede Hoop managed to disembark men upon the shoreline; however, they lost three men along the coast who had wandered into the bush, before losing another eight men who went in search of them. | 18 июля 1657 г. Гуде Хопе удалось высадить людей на побережье, однако сначала они потеряли трёх человек, вошедших в буш, а потом еще восьмерых, отправленных на их поиски. |
| The President: On behalf of the members of the Council, I would simply like to take this opportunity to thank Lord Ashdown and also Secretary General de Hoop Scheffer for taking the time to brief the Council today. | Председатель: От имени всех членов Совета я просто хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить лорда Ашдауна, а также Генерального секретаря де Хоопа Схеффера за то, что они нашли сегодня время провести брифинг в Совете. |
| On behalf of OSCE and its Chairman-in-Office, Foreign Minister Jaap de Hoop Scheffer of the Netherlands, I thank you, Sir, for the invitation to participate in this timely meeting. | От имени ОБСЕ и действующего Председателя, министра иностранных дел Нидерландов Яапа де Хоопа Схеффера, я благодарю Вас, г-н Председатель, за приглашение принять участие в этом своевременном заседании. |
| We just had an amazing fund-raiser for HOOP. | Мы провели чудесный фуршет для сбора средств на ПРОНЧ. |
| This is great news for HOOP. | это отличная новость для ПРОНЧ. |
| This is why I was against HOOP. | Этот твой ПРОНЧ мне сразу не понравился. |