You actually like this hooey, niedermayer? |
Тебе правда нравится эта чушь, Нидермайер? |
Do you really think he'll fall for this hooey? |
Ты правда думаешь, что он купится на эту чушь? |
It was all a lot of hooey. |
Это же просто чушь. |
I realize now that my feminist ideals are just a bunch of hooey, and I should use my brains less and my body more. |
Я поняла что мои феминистские взгляды - полная чушь, и мне нужно меньше пользоваться мозгами и больше - телом. |
Okay, she might have gotten a little hooey there at the end. |
Ладно, в конце она уже несла чушь. |