| You actually like this hooey, niedermayer? | Тебе правда нравится эта чушь, Нидермайер? |
| It was all a lot of hooey. | Это же просто чушь. |
| And it's utter hooey. | И это несусветная чушь. |
| This books is just a bunch of hooey! | Эта книга - полная чушь! |
| Now, it's no secret that for a long time, I thought that was a load of hooey. | Это уже давно не новость, но я всегда думала, что это чушь собачья. |