You actually like this hooey, niedermayer? |
Тебе правда нравится эта чушь, Нидермайер? |
And it's utter hooey. |
И это несусветная чушь. |
This books is just a bunch of hooey! |
Эта книга - полная чушь! |
Okay, she might have gotten a little hooey there at the end. |
Ладно, в конце она уже несла чушь. |
I probably know ten times as much about federal taxes, as Wally Burgan does, and all I can say is it sounds to me like a lot of hooey. |
Да я в десять раз лучше разбираюсь в федеральных налогах, чем Уолли Берген, и как по мне, так вся эта затея - чушь полная! |