| Also of concern is the persistence of homophobia, gender stereotypes and other forms of discrimination against vulnerable groups. | Кроме того, источником обеспокоенности являются также гомофобия, гендерные стереотипы и другие формы дискриминации в отношении уязвимых групп населения. |
| The internalized homophobia you two carry around with you is so toxic. | Укоренившаяся гомофобия, что вы в себе носите, так ядовита. |
| Ignorance about how HIV is transmitted as well as homophobia, racism and anti-immigration sentiment combine to make HIV an extremely stigmatized condition. | Незнание того, как передается ВИЧ, а также гомофобия, расизм и антииммигрантские настроения в совокупности превращают ВИЧ в чрезвычайно стигматизированное состояние. |
| In many cases, stigmatization, discrimination and homophobia have prevented open discussion of the subject, thereby creating a culture of secrecy, silence and shame and diminishing the results of efforts to promote effective measures aimed at prevention, care and support. | Во многих случаях остракизм, дискриминация и гомофобия препятствуют открытым дискуссиям по этому вопросу, создавая тем самым культуру секретности, умолчания и стыда и умаляя результаты усилий по содействию эффективным мерам, направленным на профилактику, уход и поддержку. |
| Income tax and homophobia? | Подоходный налог и гомофобия? |