Studies suggest that NGF circulates throughout the entire body via the blood plasma, and is important for the overall maintenance of homeostasis. | Существует доказательство того, что NGF циркулирует по всему телу и имеет большое значение для поддержания гомеостаза. |
The potassium gradient is critically important for many physiological processes, including maintenance of cellular membrane potential, homeostasis of cell volume, and transmission of action potentials in nerve cells. | Градиент калия является критически важным для многих физиологических процессов, включая поддержку клеточного мембранного потенциала, гомеостаза объема клеток и передачи потенциалов действия в нервных клетках. |
I'm a big fan of homeostasis. | Я большой фанат гомеостаза. |
Recent phenotype data also suggest this gene and its partner Clock play a role in the regulation of glucose homeostasis and metabolism, which can lead to hypoinsulinaemia, or diabetes, when disrupted. | Недавние данные о фенотипах также предполагают, что этот ген и его партнёр clock играют роль в регуляции гомеостаза и метаболизма глюкозы, и при нарушениях могут привести к гипоинсулинемии или диабету. |
Ghrelin is a participant in regulating the complex process of energy homeostasis which adjusts both energy input - by adjusting hunger signals - and energy output - by adjusting the proportion of energy going to ATP production, fat storage, glycogen storage, and short-term heat loss. | Грелин является участником сложного процесса регуляции энергетического гомеостаза, влияя и на затраты энергии путём корректировки сигналов голода, и на расход энергии (синтез АТФ, накопление жира, накопление гликогена, теплообмен). |
Although viruses cause disruption of healthy homeostasis, resulting in disease, they may exist relatively harmlessly within an organism. | Хотя вирусы подрывают нормальный гомеостаз, приводя к заболеванию, они могут существовать внутри организма и относительно безвредно. |
It's a delicate homeostasis, and it doesn't function properly if there are two Holmeses and no Watsons. | Это тонкий гомеостаз. И эта формула не работает, когда в ней два Холсма без всяких Ватсон. |
Subsequently, he has contributed the majority of the international original publications on this syndrome, which has served as a model of the study of the physiologic functions of these key steroid hormones that regulate the homeostasis of the organism. | Впоследствии учёный опубликовал большое количество международных ценных оригинальных работ, посвятив их этому синдрому, послужившему моделью для изучения физиологических функций ключевых стероидных гормонов, регулирующих гомеостаз. |
In the kidney, AVPR2's primary function is to respond to arginine vasopressin by stimulating mechanisms that concentrate the urine and maintain water homeostasis in the organism. | В почке первичная функция AVPR2 состоит в том, что в ответ на аргинин-вазопрессин он запускает механизмы концентрирования мочи и поддерживают водный гомеостаз в организме. |
Homeostasis is the ability of an open system to regulate its internal environment to maintain stable conditions by means of multiple dynamic equilibrium adjustments that are controlled by interrelated regulation mechanisms. | Гомеостаз - способность открытых систем регулировать свою внутреннюю среду так, чтобы поддерживать её постоянство посредством множества корректирующих воздействий, направляемых регуляторными механизмами. |
We're keeping things, you know, homeostasis. | Мы стараемся держать всё, ну ты знаешь, в гомеостазе. |
HBCDD was observed to cause effects in repeated dose studies in liver, thyroid gland and thyroid hormone homeostasis. | Было обнаружено, что ГБЦДД вызывает последствия в исследованиях повторной дозы в печени, щитовидной железе и гомеостазе тиреоидного гормона. |
In regards to other functions, another study shows that the CLOCK/BMAL1 complex upregulates human LDLR promoter activity, suggesting the Arntl gene also plays a role in cholesterol homeostasis. | Что касается других функций, то в другом исследовании показано, как комплекс CLOCK:BMAL1 повышает активность промотора LDLR человека, показывая, что ген Arntl также играет роль в гомеостазе холестерина. |
Sociologists and psychologists may refer to stress homeostasis, the tendency of a population or an individual to stay at a certain level of stress, often generating artificial stresses if the "natural" level of stress is not enough. | Социологи и психологи могут говорить о стрессовом гомеостазе - стремлении популяции или индивида оставаться на определённом стрессовом уровне, зачастую искусственно вызывая стресс, если «естественного» уровня стресса недостаточно. |
It has now been clearly established that glycans are major constituents of the skin and play a decisive role in skin homeostasis. | Теперь уже полностью доказано, что гликаны являются главными веществами в составе кожи и играют основную роль в её гомеостазе. |
The gab operon contributes to homeostasis of polyamines such as putrescine, during nitrogen-limited growth. | ГАМК-оперон способствует гомеостазу полиаминов, таких как путресцин в ходе роста при ограниченнии азота. |
An ideal biomaterial for cell encapsulation should be one that is totally biocompatible, does not trigger an immune response in the host and does not interfere with cell homeostasis so as to ensure high cell viability. | Идеальный биоматериал для инкапсуляции клеток должен быть тот, который полностью биосовместим и не вызывает иммунную реакцию у хозяина, и не мешает клеточному гомеостазу, такой чтобы обеспечить высокую жизнеспособность клеток. |
The gab operon is also known to contribute to polyamine homeostasis during nitrogen-limited growth and to maintain high internal glutamate concentrations under stress conditions. | ГАМК-оперон также известен содействием гомеостазу полиаминов в течение роста при ограничении азота и поддержанию высоких концентраций внутреннего глутамата в условиях стресса. |