| I could tell that the officer was a brat man because, well, he was out of breath just from walking to my car and he had mustard on his holster. | Я догадался, что офицер любит сосиски, потому что он чуть не задохнулся, пока дошёл до моей машины, и его кобура была заляпана горчицей. |
| METHOD FOR BRINGING A PISTOL INTO A READINESS CONDITION AND A HOLSTER | СПОСОБ ПРИВЕДЕНИЯ ПИСТОЛЕТА В БОЕВУЮ ГОТОВНОСТЬ И КОБУРА |
| Your holster scratches the paint. | Нет, кобура царапает краску. |
| Where'd you get your holster? | Откуда у тебя такая кобура? Ух ты. |
| Your holster's too low. | Твоя кобура висит слишком низко. |
| I said, holster and "thank you." | Я сказал, спрячь и "спасибо". |
| Holster the bloody weapon, Carter. I need him alive. | Спрячь пушку, Катер, он мне нужен живым. |
| I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun and mosey on back downstairs. | Я уже навел порядок в скрепках, так что спрячь пистолет и мотай обратно в свой подвал. |
| Holster your weapon, now. | Спрячь свое оружие, сейчас. |
| Holster your blaster, Jack. | Спрячь в кобуру свой бластер, Джек. |
| Why don't you just shut your fucking cock holster, have a drink with me. | Давай ты заткнешь свое ебало и выпьешь со мной. |
| Tommy, seriously, cock holster mouth? | Томми, серьезно, ебало? |