| But the hologram said that Proamon was Kane's home planet. | Но голограмма сказала, что Проамон - это родная планета Кейна. |
| I think it's some kind of hologram. | Я думаю, что это какая-то голограмма. |
| It's a hologram or something, innit? | Это же голограмма какая-нибудь, да? |
| Why is space three-dimensional when all of the information that's stored in that space is stored as a two-dimensional hologram? | Почему оно трехмерно, если вся информация хранимая в нем - всего лишь двумерная голограмма? |
| Our Doctor's a hologram. | Наш доктор - голограмма. |
| Why don't I project my clothes hologram onto their visual cortexes, too? | Почему бы мне не спроецировать свою голографическую одежду и на их зрительные центры тоже? |
| The new series includes slight changes, notably the inclusion of the face of the mythological princess Europa in the watermark and in the hologram stripe. | Новая серия включает в себя незначительные изменения, в частности, добавлен портрет мифологической принцессы Европы в виде водяного знака и на голографическую ленту. |
| Looks like a hologram projection. | Напоминает голографическую проекцию, Сэр. |
| The tricky part is, it'll be protected by a hologram shell, so whoever disarms it will have to do so by feel. | Хитрость в том, что она будет защищена голографическим щитом, так что, кто бы не пытался отключить ее, ему придется делать это на ощупь. |
| They're removing the hologram satellite | Они бьют по голографическим спутникам! |
| Beginning in 2005, the Visa standard was changed to allow for the hologram to be placed on the back of the card, or to be replaced with a holographic magnetic stripe ("HoloMag"). | В начале 2005 г. стандарт Visa был изменён с целью создания в задней части карты магнитной полосы с голографическим элементом («HoloMag»)... |
| Our goal is the hologram satellite | Ведите огонь только по голографическим спутникам! |