First, after 17 years of center-right presidents, François Hollande, a Socialist, was elected. | Впервые после 17 лет правоцентристских президентов был избран Франсуа Олланд, социалист. |
After François Hollande became President in 2012 on a pledge to end austerity, his Socialist Party won a large majority in parliamentary elections. | После того как Франсуа Олланд стал в 2012 году президентом, пообещав положить конец жесткой экономии, его Социалистическая партия получила значительное большинство на парламентских выборах. |
Neither Chirac nor François Hollande had specifically stated that the Vichy government, in power during World War II, actually represented the French State. | Ни Ширак, ни Франсуа Олланд конкретно не заявили, что Режим Виши, бывший у власти во время Второй мировой войны, фактически представляло французское государство. |
25 January - François Hollande confirms he has separated from his partner Valérie Trierweiler. | 25 января 2014 года президент Франции Франсуа Олланд объявил о разрыве своих отношений с Валери Триервейлер. |
In June 2014, French President Francois Hollande invited the Taverni team, a member of the Football for Friendship program, to the Elysee Palace to watch the 2014 FIFA World Cup match between France and Nigeria. | В июне 2014 года президент Франции Франсуа Олланд пригласил команду «Таверни», участника программы «Футбол для дружбы», в Елисейский дворец на совместный просмотр матча чемпионата мира по футболу 2014 «Франция - Нигерия». |
Indeed, the abstention rate for a presidential election had never been higher before the contest between Hollande and Nicolas Sarkozy. | Процент воздержавшихся при голосовании на президентских выборах никогда еще не был выше прежде, до начала состязания между Олландом и Николя Саркози. |
Undoubtedly, tough negotiations lie ahead on this front, including with Hollande. | Без сомнения, на этом фронте нас ждут трудные переговоры, в том числе с Олландом. |
I thank the Member States participating in the International Support Group for Lebanon for their continued commitment, as evidenced by their participation in the 5 March meeting hosted by President Hollande in Paris, as well as that in Rome. | Я благодарю государства-члены, участвующие в Международной группе поддержки Ливана, за их неизменную преданность делу, о чем свидетельствует их участие в совещании, проведенном 5 марта президентом Олландом в Париже, а также в совещании в Риме. |
While Merkel opposes Hollande's proposal to create Eurobonds with a view to financing industrial projects, they cannot afford to waste time in reassuring jittery markets with a message of cohesion. | До тех пор пока Меркель выступает против предложенного Олландом создания еврооблигаций с целью финансирования промышленных проектов, они не могут себе позволить тратить время, обнадеживая нервные рынки посланиями о единстве. |
She met François Hollande during the parliamentary elections of 1988 while he was living with Ségolène Royal. | С Франсуа Олландом Валери познакомилась во время парламентских выборов 1988 года, когда тот был в гражданских отношениях с Сеголен Руаяль. |
Hollande's predecessor, Nicolas Sarkozy, tried to address this problem. | Предшественник Олланда Николя Саркози попытался решить данную проблему. |
The decision was accompanied by warnings that the budgetary and structural reforms that President François Hollande's administration has implemented over the last year have been inadequate to improve France's medium-term growth prospects. | Данное решение сопровождалось предупреждениями о том, что бюджетные и структурные реформы, которые осуществила администрация президента Франсуа Олланда в последние годы, не способны улучшить перспективы среднесрочного роста Франции. |
NEW YORK - France's new president, François Hollande, is not married to his partner, the glamorous political journalist Valerie Trierweiler, and no one seems to care. | НЬЮ-ЙОРК. Гражданская жена нового президента Франции Франсуа Олланда - обаятельная политическая журналистка Валери Триервейлер, но это, кажется, никого не волнует. |
In April 2012, Piketty co-authored along with 42 colleagues an open letter in support of then socialist party candidate for the French presidency François Hollande. | В апреле 2012 года Пикетти вместе с 42 коллегами подписал открытое письмо в поддержку Франсуа Олланда, который в мае одержал победу над Николя Саркози на президентских выборах. |
Hollande's plans for a growth initiative fall on fertile ground, especially in the European Parliament, which has repeatedly called for such measures. | Планы Олланда выступать за программу экономического роста упали на благодатную почву, в особенности в Европейском парламенте, который неоднократно призывал к подобным мерам. |