Can you see if Holbrook's visiting Ali in prison? | Ты сможешь посмотреть, не посещал ли Холбрук, Эли в тюрьме? |
Holbrook has been married three times and has three children. | Холбрук был женат три раза, и имеет троих детей. |
And it was your television that killed Mr Holbrook! | И мистер Холбрук был убит как раз при помощи вашего телевизора! |
Captain Holbrook, how can I help you? | Капитан Холбрук, чем могу помочь? |
Holbrook is not Wilden. | Холбрук, не Уилден. |
So much for being a step ahead of Holbrook. | Хорошо быть на шаг впереди Холбрука. |
I bailed on my college visit to go track down Holbrook's dad. | Я забила на просмотр колледжа, чтобы найти отца Холбрука. |
And no sign of that blonde or Holbrook. | И никаких знаков от той блондинки или Холбрука. |
Well, at least then I won't be wondering who killed James Holbrook, will I? | Ну, по крайней мере, тогда я не буду задаваться вопросом, кто убил Джеймса Холбрука, правда? |
I'm looking for a Mr. Holbrook. | Я ищу мистера Холбрука. |
I saw you talking to Holbrook today. | Я видела, как ты говорила сегодня с Холбруком. |
Is there anything you noticed between Alison and Holbrook? | Может быть ты что-нибудь замечал, между Элисон и Холбруком? |
You can speak to Captain Holbrook about it. | Вы можете поговорить об этом с капитаном Холбруком. |
If Ali was kissing Holbrook, that would explain a lot. | Если Эли целовалась с Холбруком, то это многое объясняет. |
Where I'm meeting Holbrook. | Место, где я должна встретиться с Холбруком. |
Clearly Simon Lo struggles with any sense of emotional connection, but what he does understand is patterns, and what he saw with each ongoing episode of that show was Verity Coleman standing closer and closer to James Holbrook. | Очевидно, Саймон Лоу испытывает сложности с восприятием эмоциональных связей, но в чём он разбирается - так это в схемах, и он заметил, что с каждым новым эпизодом этого шоу Верити Коулман вставала к Джеймсу Холбруку все ближе и ближе. |
I want to tell holbrook the truth. | Я хочу рассказать Холбруку правду. |
Why bring Holbrook out in the open like that? | Зачем Холбруку так открыто показываться? |
Why would Holbrook help Alison? | Зачем Холбруку помогать Элисон? |
I want to tell holbrook the truth. | Я хочу рассказать правду детективу Холбруку. |