The secretariat was requested to update the subscriptions to the HoD listserver. |
Секретариату было поручено обновить подписку на рассылочный список ГД. |
If no PHoD is nominated, UNECE should automatically recognize the HoD participating in the Plenary as the PHoD. |
Если ГДП не назначается, то ЕЭК ООН следует автоматически признать ГД, участвующего в Пленарной сессии, в качестве ГДП. |
In addition, the delegations felt that all those delegates that would be officially nominated by a HOD should automatically have full voting rights and could stand for elections. |
Кроме того, делегации отметили, что все те делегаты, которые будут официально назначаться ГД, должны автоматически получать полное право голосования и выдвижения своей кандидатуры. |
If a country wishes to nominate a PHoD who is different from the HoD, this should preferably be done not later than 5 days before a Plenary session. |
Если страна хочет назначить ГДП, отличного от ГД, то это предпочтительно сделать не позднее чем за пять дней до начала Пленарной сессии. |
The Bureau was requested to provide timely and quarterly progress reports to Heads of Delegation (HoD) through the HoD listserver. |
Бюро было поручено своевременно представлять ежеквартальные доклады о ходе работы главам делегаций (ГД) с помощью рассылочного списка ГД. |