[hissing] [vastra] the doctor needs us, you more than anyone. | [Шипение] [Вастра] врач нуждается в нас, Вы больше всех. |
[breathing apparatus hissing] [monitor beeping] | [Шипение дыхательного аппарата] [пикание монитора] |
[Hissing and rumbling stop] | [Шипение и урчание стоп] |
(Hissing Continues) - (Coughing) - (Hissing Stops) | (Продолжается шипение) - (Кашляет) - (Прекращается шипение) |
He always hear the hissing, gas released. | Он всегда слышал шипение, когда пускали газ. |
[hissing] - [meows] | [Шипит] - [Мяфкает] |
(Gas Hissing) (Reggae, Indistinct) | (Шипит газ) (Играет регги, невнятно) |
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) | (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания) |
(Hissing) - (Squeals) | (Шипит) - (Визжит) |
The hissing from the radiator is a snake. | А в обогревателе шипит змея |
Defective anodyne circuits make a hissing sound. | Неисправная анодинная цепь издаёт шипящий звук. |
Next thing, this hissing ball of fur came at my face. | Следующее что я помню - шипящий клубок меха, летящий мне в лицо. |
That's the Madagascar hissing cockroach. | Это мадагаскарский шипящий таракан. |
Hear that hissing sound? | Слышите этот шипящий звук? |
I remember the sizzling sound, a sort of hissing noise... | Я помню тот шипящий звук, что-то вроде свиста на ветру... |
You don't hear an explosion, but just this hissing, then the walls shattering. | Ты не слышишь сам взрыв, только этот свист, а затем стена обрушивается. |
[Door hissing] [Screaming, yelling] | {свист двери, крики} |
[Hissing] [Udesky screams] Udesky. | (Свист) (Крик) Юдески. |