Just strange sounds and... jiggling and hissing, and... | Просто странные звуки и... перестановка и шипение и... я также кое-что видел. |
"Suddenly I heard a thud and a hissing behind me" | Вдруг позади себя я услышал грохот и шипение. |
[gasping] [hissing and rumbling stop] | [Задыхаясь] [Шипение и урчание стоп] |
[growling] [growling, hissing] [gun blast] [yowls] | [рычание] [рычание, шипение] - [звук выстрела] - [вой] |
[Hissing and rumbling stop] | [Шипение и урчание стоп] |
[Heart monitor beeping] [Air hissing faintly] | [Пищит сердечный монитор] слабо шипит воздух |
[hissing] - [meows] | [Шипит] - [Мяфкает] |
(Gas Hissing) (Reggae, Indistinct) | (Шипит газ) (Играет регги, невнятно) |
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) | (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания) |
The hissing from the radiator is a snake. | А в обогревателе шипит змея |
Defective anodyne circuits make a hissing sound. | Неисправная анодинная цепь издаёт шипящий звук. |
Next thing, this hissing ball of fur came at my face. | Следующее что я помню - шипящий клубок меха, летящий мне в лицо. |
That's the Madagascar hissing cockroach. | Это мадагаскарский шипящий таракан. |
Hear that hissing sound? | Слышите этот шипящий звук? |
I remember the sizzling sound, a sort of hissing noise... | Я помню тот шипящий звук, что-то вроде свиста на ветру... |
You don't hear an explosion, but just this hissing, then the walls shattering. | Ты не слышишь сам взрыв, только этот свист, а затем стена обрушивается. |
[Door hissing] [Screaming, yelling] | {свист двери, крики} |
[Hissing] [Udesky screams] Udesky. | (Свист) (Крик) Юдески. |