David Hinckley of the New York Daily News stated, If Ugly Americans comes with a message, it is at least equally determined to just be funny, and at that task, it frequently succeeds. |
Дэвид Хинкли из Нью-Йоркского Daily News сказал «Если Гадкие американцы идут с сообщением, оно немного решающе точно смешное и это озадачивает, это часто получается успешно. |
Hinckley Athletic subsequently competed in the Birmingham Combination again, the Southern League and West Midlands League before becoming founder members of the Midland Alliance. |
Хинкли Атлетик выступали в Комбинации Бирмингема, Южной Лиге и в Лиге Западного Мидланда, до того как стать основателями Альянса Мидланда. |
'Cause you never know when a gun-toting liberal might go Hinckley. |
Кто знает, когда в вооружённом либерале проснётся Хинкли. |
In March 2005, Hinckley, together with Thomas S. Monson and James E. Faust, celebrated their tenth anniversary as the First Presidency-the first time in the history of the church that a First Presidency had continued for such a period of time without personnel changes. |
В Марте 2005 году Хинкли вместе с Томасом Монсоном а Джеймсом Фаустом отпраздновали свою 10-ю годовщину в Первом президентстве - первый раз в истории церкви, когда первое президентство продолжало служить вместе без изменений в составе. |
Around 1987, Hinckley applied for a court order allowing him periodic home visits. |
Примерно в 1987 Хинкли попытался добиться принятия судебного приказа, разрешающего ему периодически совершать визиты домой. |