| Look, president Reagan, he was shot at the Washington Hilton. | Слушай, в президента Рейгана стреляли в отеле Вашингтон Хилтон. |
| Regarding the Conference facilities, the Transcorp Hilton Hotel was willing to make any changes or undertake any special arrangements that were required. | Что касается залов заседаний, то гостиница «Транскорп Хилтон» готова произвести любые необходимые изменения или учесть любые особые потребности. |
| For the part, Hilton was given the opportunity to cover two Elvis songs for the film, "Milk Cow Blues" and "That's All Right". | Хилтон также получил возможность исполнить две кавер-версии на песни легендарного идола, «Milk Cow Blues» и «That's All Right», которые использовались в фильме. |
| The ninth session of the Conference of the Parties) will be held from Monday, 21 September, to Friday, 2 October 2009, in Buenos Aires, Argentina, at the Hotel Hilton. | Девятая сессия Конференции Сторон) будет проведена в период с понедельника, 21 сентября, по пятницу, 2 октября 2009 года, в Буэнос-Айресе, Аргентина, в гостинице «Хилтон». |
| Beginning in December 2006, hotels belonging to the American chains Ritz-Carlton, Hilton and Marriott received instructions from the United States Government to cancel contracts with Cuban musicians working temporarily in their hotels throughout the world. | После 2006 года отели, принадлежащие американским сетям «Ритц - Карлтон», «Хилтон» и «Мариотт», получили инструкции от правительства Соединенных Штатов расторгнуть контракты с кубинскими музыкантами, временно работающими в этих отелях по всему миру. |
| In 2002, UNICEF entered into a funding partnership with the Conrad Hilton Foundation for programmes in West Africa. | В 2002 году ЮНИСЕФ наладил партнерские отношения с Фондом Конрада Хилтона в целях финансирования программ в Западной Африке. |
| Do you know what happened to the Hilton cufflinks? | Ты не знаешь что случилось с запонками Хилтона? |
| How could she be married to Nicky Hilton in 1952 when she divorced him in 1951? | Как она могла выйти за Ники Хилтона в 1952-м, если она развелась с ним в 1951-м? |
| You read "Perez Hilton"? | Ты читаешь Перез Хилтона? |
| Well, it took six hours to move it out of the Hilton and I don't know anyone else in New Jersey. | Они 6 часов выковыривали его из Хилтона, и в Нью-Джерси я больше никого не знаю. |
| Playboy Casino's at the Hilton. | Казино "Плэйбой" в Хилтоне. |
| Everything after that - the chases, the trip to Mars... the suite at the Hilton - are elements of your Rekall Holiday and Ego Trip. | Все после этого... погоня, поездка на Марс... номер в Хилтоне... все это элементы Вашего отпуска. |
| Casa... - Shimale Goldstein got married at the Hilton. | Каза... - Шимале Гольдштейн женился в "Хилтоне". |
| I'm staying at the Hilton. | Я живу в «Хилтоне». |
| Are you saying I should marry you because the Hilton has been booked? | Ты что, хочешь, чтобы я вышла замуж потому, что заказан обед в "Хилтоне"? |
| In the beautiful South district, Hilton Amsterdam offers luxurious accommodation with easy access to the city centre. | Отель Hilton Amsterdam с роскошными номерами расположен в прекрасном южном районе города. |
| The Hilton Zurich Airport is located in green surroundings, 5 minutes from the airport, and offers an airport shuttle. | Отель Hilton Zurich Airport расположен в озелененном месте в 5 минутах от аэропорта. Он предлагает трансфер до/из аэропорта. |
| Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. | Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
| The Hilton Garden Inn, opened in 2013, is the first world-class hotel in the city. | В апреле 2013 в городе открылся 4-звёздочный отель Hilton Garden Inn, который стал первой гостиницей международного класса в Краснодаре. |
| In line with superior Hilton standards this impressive airport hotel is immediately adjacent to the international terminal and access to the international arrivals hall is achieved via a short covered... | Первоклассный отель Hilton Helsinki-Vantaa Airport расположен рядом с международным аэропортом, до залов прилета Вы сможете добраться по небольшому коридору с ковровой дорожкой. |
| I took the Jitney out in the morning and sat next to Perez Hilton of all people. | Утром я села на автобус, и из всех людей мне досталось место рядом с Перезом Хилтоном. |
| Gold left you half dead, 50 percent better than how he left Detective Hilton. | Оливер, Голд бросил тебя полумёртвым что на 50% лучше, чем то, что он сделал с детективом Хилтоном. |
| In 1806 he visited Lincoln for the first time, with the painter of historical subjects William Hilton, R.A., whose sister Harriet he married in 1810. | В 1806 году впервые посетил Линкольн, где познакомился с художником Уильямом Хилтоном, на сестре которого женился. |
| I learned that with Hilton. | Я понял это, работая с Хилтоном. |
| Zsa Zsa's only child, Francesca Hilton, was born on 10 March 1947, by then-husband Conrad Hilton. | Её дочь, Франческа Хилтон, родилась 10 марта 1947 года, уже после развода матери с Хилтоном. |
| Then you should complain to Mr. Hilton. | Тебе следует пожаловаться на это мистеру Хилтону. |
| You sold out the record to Hilton for $20. | Ты продал свою запись Хилтону всего за 20 долларов. |
| That's what she said to Conrad Hilton, | Она уже говорила это Хилтону |
| Hilton don't want this thing. | Хилтону это не понравится. |
| Hilton's the one who cares about ticking boxes. | Это Хилтону больше галочки важны. |