A half hour later, Perez Hilton sends it out. | Полчаса спустя, Пэрис Хилтон делает тоже самое. |
I'm off up the Hilton Tower, test me head for heights. | Пойду поднимусь на башню Хилтон, проверю, боюсь ли я высоты. |
One person buys him a drink and suddenly he's Paris Hilton. | Кто-то купил ему выпить, и внезапно он - Пэрис Хилтон. |
Mr. Draper, this is miss Wakeman. Mr. Hilton has expressed a desire to meet with you. | господин Дрэйпер, это госпожа Уэйкмэн, господин Хилтон выразил желание с вами встретиться. |
The Las Vegas Hilton SportsBook set the odds at 40-1 that the Senators will win the Stanley Cup. | Букмекерская контора «Лас Вегас Хилтон Спортс Бук» принимало ставки со значением 1:40, что «Оттава» возьмёт Кубок Стэнли. |
There are 16 graphically perfect Reduced photographs of hilton hotels all on a grid, A simple headline. | Есть 16 графически безупречных уменьшенных фотографий Отелей Хилтона, размещенных в виде сетки, простенький заголовок. |
What about Tom Hilton's statements? | А что насчет показаний Тома Хилтона? |
In 2001, the Conrad N. Hilton Foundation made a $100000 grant to UNIFEM at the request of the Secretary-General, who generously donated the prize to the Trust Fund in Support for Actions to Eliminate Violence Against Women. | В 2001 году Фонд Конрада Н. Хилтона предоставил ЮНИФЕМ субсидию в размере 100000 долл. США по просьбе Генерального секретаря, который, проявив щедрость, передал эту сумму Целевому фонду в поддержку деятельности по искоренению насилия в отношении женщин. |
Hilton's has everything in music. | У Хилтона есть всё что нужно для музыки. |
Gary Nelson with Hilton Guest Relations. | Гарри Нельсон, из администрации Хилтона. |
Why don't you tell me what happened at the Hilton today? | Почему бы тебе не рассказать что случилось сегодня в Хилтоне? |
Tried a few nights at the Hilton. | Пытался пожить пару ночей в "Хилтоне". |
So, I'll see you at 8:00 at the Hilton? | Увидимся в 8 вечера в "Хилтоне"? |
Everything after that - the chases, the trip to Mars... the suite at the Hilton - are elements of your Rekall Holiday and Ego Trip. | Произошедшее позднее преследование, полёт на Марс, номер в "Хилтоне" - всё это элементы ваших воспоминаний и этого путешествия. |
Are you saying I should marry you because the Hilton has been booked? | Ты что, хочешь, чтобы я вышла замуж потому, что заказан обед в "Хилтоне"? |
Hilton Luxumbourg offers free private parking and an indoor swimming pool only 10 minutes by car from Luxumbourg's city centre. | Отель Hilton Luxumbourg предлагает бесплатную парковку и частный крытый бассейн, он расположен всего в 10 минутах езды на машине от центра Люксембурга. |
The Hilton Zurich Airport is located in green surroundings, 5 minutes from the airport, and offers an airport shuttle. | Отель Hilton Zurich Airport расположен в озелененном месте в 5 минутах от аэропорта. Он предлагает трансфер до/из аэропорта. |
In the midst of picturesque gardens only a few minutes' walk from the old town, Hilton Imperial Dubrovnik overlooks the city walls and historic fortresses. | Отель Hilton Imperial Dubrovnik расположен среди живописных садов и всего в нескольких минутах ходьбы от старого города. Из отеля открывается вид на городские стены и историческую крепость. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. | Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
Famous for John Lennon and Yoko Ono's 1969 bed-in, the canalside Hilton Amsterdam offers luxurious accommodation. | Расположенный на берегу канала отель Hilton Amsterdam предлагает размещение в роскошных номерах. Некогда здесь останавливались такие знаменитости, как Джон Леннон и Йоко Оно. |
Then I suppose I'd better get after Tom Hilton. | А потом мне, пожалуй, лучше будет заняться Томом Хилтоном. |
I took the Jitney out in the morning and sat next to Perez Hilton of all people. | Утром я села на автобус, и из всех людей мне досталось место рядом с Перезом Хилтоном. |
Gold left you half dead, 50 percent better than how he left Detective Hilton. | Оливер, Голд бросил тебя полумёртвым что на 50% лучше, чем то, что он сделал с детективом Хилтоном. |
This is a signed authority from Assistant Chief Constable Hilton, recusing AC-12 from your inquiry into me, my team and the above offences. | Это приказ, подписанный помощником начальника полиции Хилтоном, об отстранении АС-12 от вашего дознания в отношении меня, моей команды и вышеупомянутых обвинений. |
Zsa Zsa's only child, Francesca Hilton, was born on 10 March 1947, by then-husband Conrad Hilton. | Её дочь, Франческа Хилтон, родилась 10 марта 1947 года, уже после развода матери с Хилтоном. |
And it shows access via the warrant card registered to Assistant Chief Constable Hilton. | И засветился пропуск, принадлежащий помощнику начальника полиции Хилтону. |
Then you should complain to Mr. Hilton. | Тебе следует пожаловаться на это мистеру Хилтону. |
That's what she said to Conrad Hilton, | Она уже говорила это Хилтону |
Hilton don't want this thing. | Хилтону это не понравится. |
Hilton's the one who cares about ticking boxes. | Это Хилтону больше галочки важны. |