Английский - русский
Перевод слова Hijacking

Перевод hijacking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Угон (примеров 71)
Melling's done time for assault, armed robbery, And truck hijacking. Меллинг сидел за нападение, вооружённое ограбление и угон грузовика.
"(2) crimes under national law of international concern, such as hijacking or damaging aircraft, hostage-taking and attacks on diplomats; and преступления по национальному праву, вызывающие международную озабоченность, такие, как угон или повреждение летательного аппарата, захват заложников и нападения на дипломатов; и
Hijacking a plane sometimes costs little more than the price of a ticket. Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него.
A case in point was that of a 33-year-old repeat offender who had been sentenced to 30 years' imprisonment for 16 counts of car hijacking. В качестве примера приводится дело в отношении ЗЗ-летнего преступника-рецидивиста, приговоренного к 30 годам лишения свободы за совершенный 16 раз угон автомобиля.
Considering that the widest possible adherence to international treaties in particular those on combating such dangerous crimes as illicit drug trafficking, the taking of hostages and hijacking, is one of the conditions for effective international cooperation in this field, считая, что наиболее широкое участие в международных договорах, в частности, по борьбе с такими опасными преступлениями, как незаконный оборот наркотиков, захват заложников и угон самолетов, является одним из условий для действенного международного сотрудничества в этой области,
Больше примеров...
Захват (примеров 63)
This is a hijacking, a robbery or what? Это захват, ограбление, или что?
The hijacking of the merchant vessel Semlow is an example of an act of piracy that occurred during the mandate period. В качестве примера пиратской деятельности, которая имела место в течение мандатного периода, можно провести захват торгового судна «Семлоу».
Pakistan considered it essential to adopt specific measures against the various manifestations of terrorism, such as hijacking, hostage-taking and crimes against internationally protected personnel. Пакистан считает необходимым принять конкретные меры для борьбы с различными формами терроризма, такими, как похищения людей, захват заложников и преступления против лиц, пользующихся международной защитой.
The Conference condemned all forms of international terrorism, including the crimes of hijacking and illegal acts against the safety and security of civilian aircrafts. Участники Конференции осудили все формы международного терроризма, включая захват воздушных судов и незаконные акты, направленные против безопасности гражданской авиации.
Section 402-B - Punishment for Hijacking Раздел 402-В - Наказание за вооруженный захват и угон транспортных средств
Больше примеров...
Похищение (примеров 22)
Such was the case when, from 1959 on, the Central Intelligence Agency encouraged the hijacking of Cuban aircraft. Так было, когда Центральное разведывательное управление (ЦРУ) с 1959 года поощряло похищение кубинских самолетов.
Hijacking or seizing a means of air, sea or land transport, damaging or destroying such means of transport, placing explosives on board, attacking persons on board or subjecting them to danger in any form whatsoever. Похищение или захват любого воздушного, морского или наземного транспортного средства, причинение ущерба таким транспортным средствам или их уничтожение, размещение взрывчатых веществ на борту таких средств, совершение нападения на лиц, находящихся на борту таких средств, или создание для них угрозы в любой форме.
Hijacking an aircraft to a foreign country Похищение воздушного судна в иностранное государство
Deliberate attacks on an individual's life or personal safety; the theft, hijacking and diversion of an aircraft, vessel or any other means of transport; сознательное покушение на жизнь, сознательное посягательство на физическую неприкосновенность лиц, похищение и незаконное лишение свободы, а также угон самолетов, судов или любых других транспортных средств;
Saraf Omra & Birket Omra Hijacking of one Oxfam staff member on 3 May led to closure of two of its offices Похищение одного сотрудника организации ОКСФАМ З мая привело к закрытию двух представительств этой организации
Больше примеров...
Угоне самолета (примеров 4)
2.2 In January 1986 the author was convicted of hijacking and sentenced to death by a Pakistani court. 2.2 В январе 1986 года автор был обвинен в угоне самолета и приговорен к смертной казни пакистанским судом.
3.2 He states that because of his involvement in the hijacking the author's family has been persecuted by the Punjab police. 3.2 Автор утверждает, что из-за его участия в угоне самолета его семья подвергалась преследованиям со стороны пенджабской полиции.
The case involved the hijacking of an Alitalia aircraft to Bangkok by a Sri Lankan national. шри-ланкийского гражданина, который участвовал в угоне самолета компании «Алиталия», следовавшего в Бангкок.
Well, an engineer might know a little something about hijacking a plane. Инженер может знать кое-что об угоне самолета.
Больше примеров...
Угоняют (примеров 4)
RICE: First they thought the Iraqis were hijacking the trucks. Сначала думали, что это Иракцы угоняют грузовики.
They're hijacking our bus. Они угоняют наш автобус.
And here is the message where one of them says, Looks like we've got a live one. We have a hijacking of YouTube! А вот сообщение, в котором один из них говорит: «Похоже, у нас есть кое-что. Тут угоняют YouTube!
Maybe they'll take movies of themselves kidnapping heiresses... hijacking 747 s... bombing bridges, assassinating ambassadors. Что если они будут снимать и то, как похищают богатых наследниц... угоняют 747-е Боинги, взрывают мосты и убивают иностранных послов.
Больше примеров...
Воздушное пиратство (примеров 1)
Больше примеров...
Ограбления (примеров 10)
Week before the hijacking show he had numerous conversations with Dickie. Из которых следует, что Дики много раз беседовал с ним еще за неделю до ограбления.
Humanitarian organizations suspended activities around Tawila, as the risk of hijacking and harassment became unacceptably high. Гуманитарные организации приостановили свою деятельность в районах вокруг Тавилы ввиду неприемлемо высокого риска ограбления и преследования.
Attempted hijacking of Vladivostok barge Попытка ограбления баржи в Урадзиостоку.
Artoo and I were on loan to an Imperial diplomat when we found ourselves in the middle of a most brazen hijacking. Мы с АрТу были ангажированы имперским дипломатом, как вдруг мы оказались свидетелями невероятно наглого ограбления.
The number of reported incidents, such as hijacking and assaults on United Nations staff in taxis and in the streets have increased considerably. Существенно возросло количество зарегистрированных происшествий, таких как вооруженные ограбления и нападения на сотрудников Организации Объединенных Наций в такси и на улицах.
Больше примеров...