Английский - русский
Перевод слова Hijacking

Перевод hijacking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Угон (примеров 71)
The existing provisions prohibiting the hijacking of aircraft or vessels were adjusted, and the attempt of aggravated criminal damage was established as an offence. Действующие положения, запрещающие угон воздушных или морских судов, были скорректированы, и преступная попытка причинить большой ущерб была квалифицирована в качестве преступления.
Apart from UNCLOS, a number of other international instruments provide the legal basis for the suppression of criminal activities, such as smuggling of migrants, illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances and hijacking. Помимо ЮНКЛОС существует также ряд международных документов, в которых заложена правовая основа для пресечения преступной деятельности, такой, как незаконный провоз мигрантов, незаконная торговля наркотиками и психотропными веществами и угон.
Hijacking of an aircraft is thus a crime subject to a severe punishment under the law. Таким образом, угон воздушного судна является преступлением, влекущим за собой, согласно закону, серьезное наказание.
Hijacking of United Nations vehicles continues. Продолжается угон транспортных средств Организации Объединенных Наций.
Article 197 - Hijacking an aircraft or a ship Статья 197 - Угон воздушного судна или морского судна
Больше примеров...
Захват (примеров 63)
When a self-styled pirate action group was intercepted, the suspicion arose that some of the suspects could actually be responsible for the hijacking of a South African yacht. После перехвата так называемой пиратской оперативной группы возникло подозрение, что некоторые из ее членов могут быть ответственны за захват южноафриканской яхты.
In the first quarter of 2013, the trend has continued, with only five incidents registered, including the hijacking of a Yemeni dhow.[28] В первом квартале 2013 года эта тенденция сохранилась, и было зарегистрировано лишь пять таких случаев, включая захват йеменского дау[28].
For instance, the attack on the French luxury yacht, Le Ponant on 4 April 2008, was preceded by the hijacking of the Russian made trawler, FV Burum Ocean, some 57 nautical miles south of the Yemen coast. Например, нападению на французскую яхту-люкс «Ле Понан» 4 апреля 2008 года предшествовал захват построенного в России траулера «Бурум оушн» примерно на расстоянии 57 морских миль к югу от йеменского побережья.
The organization had developed a fully operational mechanism of assistance and training for States to combat unlawful interference with civil aviation, such as hijacking. Организация создала полностью действующий механизм оказания помощи и подготовки кадров для государств по вопросам борьбы с незаконным вмешательством в деятельность гражданской авиации, примером которого является захват воздушных судов.
We call upon all nations of the world to cooperate in halting illegal practices on the sea, including piracy and hijacking, to preserve the ocean as a safe and effective transportation network linking the global community; З. мы призываем все страны мира поддерживать сотрудничество в деле пресечения незаконной практики на море, включая пиратство и незаконный захват, в целях сохранения океанов в качестве безопасной и эффективной транспортной сети, связывающей мировое сообщество;
Больше примеров...
Похищение (примеров 22)
Bond investigates the hijacking of two cruise missiles with live nuclear warheads which had been taken by SPECTRE. Бонд расследует похищение двух крылатых ракет с ядерными боеголовками, которые были похищены организацией СПЕКТР.
Such was the case when, from 1959 on, the Central Intelligence Agency encouraged the hijacking of Cuban aircraft. Так было, когда Центральное разведывательное управление (ЦРУ) с 1959 года поощряло похищение кубинских самолетов.
Reduction in criminal activity against civilians, including banditry, hijacking and kidnapping Снижение преступности в отношении гражданского населения, включая бандитизм, угон автотранспортных средств, похищение людей
The hijacking of an Indian Airlines jet, the kidnapping of unsuspecting tourists from a Malaysian holiday resort and bomb attacks in some capitals are grim reminders of the dangers we face at the hands of unscrupulous and heartless fanatics. Угон самолета индийских авиалиний, похищение ничего не подозревающих туристов на курорте Малайзии, взрывы бомб в столицах некоторых стран - все это серьезное напоминание о той опасности, которую представляют для нас оголтелые и бессердечные фанатики.
wilful attacks on life, wilful attacks on the physical integrity of the person, abduction and kidnapping, as well as the hijacking of aircraft, ships or any other means of transport; умышленное посягательство на жизнь, умышленное посягательство на физическую неприкосновенность, похищение или незаконное лишение свободы граждан, а также незаконный захват воздушных и морских судов или любого другого транспортного средства;
Больше примеров...
Угоне самолета (примеров 4)
2.2 In January 1986 the author was convicted of hijacking and sentenced to death by a Pakistani court. 2.2 В январе 1986 года автор был обвинен в угоне самолета и приговорен к смертной казни пакистанским судом.
3.2 He states that because of his involvement in the hijacking the author's family has been persecuted by the Punjab police. 3.2 Автор утверждает, что из-за его участия в угоне самолета его семья подвергалась преследованиям со стороны пенджабской полиции.
The case involved the hijacking of an Alitalia aircraft to Bangkok by a Sri Lankan national. шри-ланкийского гражданина, который участвовал в угоне самолета компании «Алиталия», следовавшего в Бангкок.
Well, an engineer might know a little something about hijacking a plane. Инженер может знать кое-что об угоне самолета.
Больше примеров...
Угоняют (примеров 4)
RICE: First they thought the Iraqis were hijacking the trucks. Сначала думали, что это Иракцы угоняют грузовики.
They're hijacking our bus. Они угоняют наш автобус.
And here is the message where one of them says, Looks like we've got a live one. We have a hijacking of YouTube! А вот сообщение, в котором один из них говорит: «Похоже, у нас есть кое-что. Тут угоняют YouTube!
Maybe they'll take movies of themselves kidnapping heiresses... hijacking 747 s... bombing bridges, assassinating ambassadors. Что если они будут снимать и то, как похищают богатых наследниц... угоняют 747-е Боинги, взрывают мосты и убивают иностранных послов.
Больше примеров...
Воздушное пиратство (примеров 1)
Больше примеров...
Ограбления (примеров 10)
Humanitarian organizations suspended activities around Tawila, as the risk of hijacking and harassment became unacceptably high. Гуманитарные организации приостановили свою деятельность в районах вокруг Тавилы ввиду неприемлемо высокого риска ограбления и преследования.
The number of reported incidents, such as hijacking and assaults on United Nations staff in taxis and in the streets have increased considerably. Существенно возросло количество зарегистрированных происшествий, таких как вооруженные ограбления и нападения на сотрудников Организации Объединенных Наций в такси и на улицах.
Hijacking and armed robbery of humanitarian vehicles has also become commonplace in Darfur. В Дарфуре обычным явлением стали также похищения и вооруженные ограбления транспортных средств с гуманитарными грузами.
Robbery, extortion and hijacking offences Ограбления, вымогательство и похищения людей
Hijacking (armed robbery) 422590 Разбой (вооруженные ограбления)
Больше примеров...