Английский - русский
Перевод слова Highlander

Перевод highlander с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Горец (примеров 23)
I suppose I should've expected that of you, Young Highlander. Мне следовало это ожидать, юный горец!
You're now a Highlander. Отныне ты - горец.
You certainly have high opinion of what a... crippled Highlander and a pregnant English woman can accomplish. Ты всерьез думаешь, что покалеченный горец и беременная англичанка справятся с этим?
1996 September Highlander: Scotland the Brave, by Jennifer Roberson - Annie Devlin returns to draw Duncan into a new quest to win independence for Ireland. «Горец: Храбрая Шотландия» Дженнифер Роберсон - вернувшаяся в жизнь Дункана Энни Девлин вновь вовлекает его в борьбу за независимость Ирландии.
1997 August Highlander: The Path by Rebecca Neason - In 1781 Duncan meets a different kind of Immortal - the Dalai Lama. «Горец: Путь» Ребекки Нисон - В 1781 Дункан знакомится с Далай-ламой.
Больше примеров...
Горца (примеров 9)
But now you have to carry out the duties of a Highlander as well. Но тебе придётся исполнять и обязанности горца.
Prince Charles disguised himself as a Highlander and was taken prisoner with the rest of the rebels. Принц Чарльз замаскировался под Горца и был взят в плен с остальной частью мятежников.
Did you mark the young Highlander who was with me? Вы помните молодого Горца, который был со мной?
The DVD release features a 101-minute "producers' cut" which features improved visual effects, sound mixing, and color-timing, and restores numerous scenes of exposition intended to make the story more easily understandable for audiences unfamiliar with the Highlander franchise. Специальный DVD-релиз в США содержит продюсерскую версию длительностью 101 мин. с улучшенными визуальными эффектами, звуковым сведением и цветокоррекцией, а также включает дополнительные сцены, делающие историю более понятной для зрителей, не знакомых со вселенной Горца.
According to the Highlanders official website: "The name and image of the Highlander conjures up visions of fierce independence, pride in one's roots, loyalty, strength, kinship, honesty, and hard work." Сайт клуба сообщает: «Имя и образ Горца вызывает в сознании мысли о неистовой независимости, гордости за предков, преданности, силы, родства, честности и тяжёлой работы».
Больше примеров...
Горце (примеров 4)
It's like "Highlander"... there can be only one. Это как в Горце... останется только один из нас.
Like churches in highlander. Как церкви в Горце.
It's like Highlander. Это как в Горце.
Kattsu told you to "take care of the new Highlander," remember? Каццу ведь велела тебе""заботиться о новом горце"", помнишь?
Больше примеров...
Шотландскому (примеров 2)
A poor highlander boy? "Бедному шотландскому мальчику"?
Yes, I'm told that you once administered a hundred lashes upon a hundred lashes to a poor highlander boy. Да, мне рассказывали, что вы нанесли сто ударов, а затем и еще столько же бедному шотландскому мальчику.
Больше примеров...
Highlander (примеров 11)
Wedding traditions are cultivated in Podhale and mountaineer who rarely takes a different marriage than the Highlander. Свадебные традиции культивируются в Подхале и альпинист, который редко принимает различные брак, чем Highlander.
In 2000, he became the founder of Energo Impex (later renamed Highlander International Trading to hide traces of activity). В 2000 году стал учредителем компании Energo Impex (в последствии переименована в Highlander International Trading с целью скрыть следы деятельности).
He transferred to the destroyer HMS Highlander in October 1941 and then to the destroyer HMS Ashanti in January 1942. В октябре 1941 года был переведен на эсминец HMS Highlander (H44), а затем на эсминец HMS Ashanti (F51) в январе 1942 года.
Sales of gasoline by Highlander International Trading provoked losses at Rosneft: 1 million 194 thousand US dollars in 2002; 4 million 711 thousand US dollars in 2003; 10 million US dollars in 2005. Продажи бензина компанией Highlander International Trading спровоцировали убытки в «Роснефти»: 1 млн. тыс. долларов США в 2002 году; 4 млн 711 тыс. долларов США в 2003 году; 10 млн долларов США в 2005 году.
Custom wedding in Zakopane have some elements similar to those of traditional mores of the depths of the country-but there is always handled all accompanied by music played by the regional highlander music ensembles. Пользовательские свадьбы в Закопане есть некоторые элементы, аналогичные традиционных нравов глубь страны, но всегда есть обрабатывает все сопровождается музыкой, которую играют региональные ансамблей музыки Highlander.
Больше примеров...