| Kendra's not going anywhere with you, Highlander. | Никуда Кендра с тобой не пойдёт, Горец. |
| Have you been separated from your party, young Highlander? | Ты не можешь найти своих друзей, юный горец? |
| You certainly have high opinion of what a... crippled Highlander and a pregnant English woman can accomplish. | Ты всерьез думаешь, что покалеченный горец и беременная англичанка справятся с этим? |
| She appeared in a third season episode of Highlander: The Series in 1995. | Она появилась в третьем сезоне сериала «Горец» в 1995 году. |
| She has appeared on camera in films and television shows including Highlander: The Series, Susie Q, The Lotus Eaters, and Lyddie. | Она также снималась в таких фильмах и телесериалах, как «Секретные материалы», «Горец», «Сьюзи Кью», «The Lotus Eaters» и «Lyddie». |
| There is no highlander is there? | Тут нет горца, не так ли? |
| But now you have to carry out the duties of a Highlander as well. | Но тебе придётся исполнять и обязанности горца. |
| Did you mark the young Highlander who was with me? | Вы помните молодого Горца, который был со мной? |
| A bloodthirsty and immortal pirate Khordas vows to kill the Highlander, making for a fearsome enemy that haunts Duncan and Connor for hundreds of years. | Однако кровожадный бессмертный пират Хордас клянется убить Горца, он преследует Дункана и Коннора на протяжении сотен лет. |
| According to the Highlanders official website: "The name and image of the Highlander conjures up visions of fierce independence, pride in one's roots, loyalty, strength, kinship, honesty, and hard work." | Сайт клуба сообщает: «Имя и образ Горца вызывает в сознании мысли о неистовой независимости, гордости за предков, преданности, силы, родства, честности и тяжёлой работы». |
| It's like "Highlander"... there can be only one. | Это как в Горце... останется только один из нас. |
| Like churches in highlander. | Как церкви в Горце. |
| It's like Highlander. | Это как в Горце. |
| Kattsu told you to "take care of the new Highlander," remember? | Каццу ведь велела тебе""заботиться о новом горце"", помнишь? |
| A poor highlander boy? | "Бедному шотландскому мальчику"? |
| Yes, I'm told that you once administered a hundred lashes upon a hundred lashes to a poor highlander boy. | Да, мне рассказывали, что вы нанесли сто ударов, а затем и еще столько же бедному шотландскому мальчику. |
| The 1MZ-FE with VVT-i is used in the Avalon, Highlander, Sienna and Camry. | 1MZ-FE с системой VVT-i используется в автомобилях Avalon, Highlander, Sienna и Camry. |
| Cottage was on the other side of the road, and in a small grove on the premises No. 4 was placed a cozy wooden house Highlander. | Коттедж был на другой стороне дороги, и в небольшой роще на территории Nº 4 был сделан уютный деревянный дом Highlander. |
| He transferred to the destroyer HMS Highlander in October 1941 and then to the destroyer HMS Ashanti in January 1942. | В октябре 1941 года был переведен на эсминец HMS Highlander (H44), а затем на эсминец HMS Ashanti (F51) в январе 1942 года. |
| Sales of gasoline by Highlander International Trading provoked losses at Rosneft: 1 million 194 thousand US dollars in 2002; 4 million 711 thousand US dollars in 2003; 10 million US dollars in 2005. | Продажи бензина компанией Highlander International Trading спровоцировали убытки в «Роснефти»: 1 млн. тыс. долларов США в 2002 году; 4 млн 711 тыс. долларов США в 2003 году; 10 млн долларов США в 2005 году. |
| Custom wedding in Zakopane have some elements similar to those of traditional mores of the depths of the country-but there is always handled all accompanied by music played by the regional highlander music ensembles. | Пользовательские свадьбы в Закопане есть некоторые элементы, аналогичные традиционных нравов глубь страны, но всегда есть обрабатывает все сопровождается музыкой, которую играют региональные ансамблей музыки Highlander. |