Английский - русский
Перевод слова Highlander

Перевод highlander с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Горец (примеров 23)
Kendra's not going anywhere with you, Highlander. Никуда Кендра с тобой не пойдёт, Горец.
She'll be like the Highlander. Она будет как Горец.
You certainly have high opinion of what a... crippled Highlander and a pregnant English woman can accomplish. Ты всерьез думаешь, что покалеченный горец и беременная англичанка справятся с этим?
1997 August Highlander: The Path by Rebecca Neason - In 1781 Duncan meets a different kind of Immortal - the Dalai Lama. «Горец: Путь» Ребекки Нисон - В 1781 Дункан знакомится с Далай-ламой.
1998 August Highlander: The Captive Soul by Josepha Sherman - Three millennia past, Methos aided the Ancient Egyptian pharaohs when the Hyksos invaded. «Горец: Пленённая душа» Джозефы Шерман - три тысячелетия прошли с тех пор, как Митос помог египетским фараонам противостоять гиксосам.
Больше примеров...
Горца (примеров 9)
But now you have to carry out the duties of a Highlander as well. Но тебе придётся исполнять и обязанности горца.
Prince Charles disguised himself as a Highlander and was taken prisoner with the rest of the rebels. Принц Чарльз замаскировался под Горца и был взят в плен с остальной частью мятежников.
A bloodthirsty and immortal pirate Khordas vows to kill the Highlander, making for a fearsome enemy that haunts Duncan and Connor for hundreds of years. Однако кровожадный бессмертный пират Хордас клянется убить Горца, он преследует Дункана и Коннора на протяжении сотен лет.
According to the Highlanders official website: "The name and image of the Highlander conjures up visions of fierce independence, pride in one's roots, loyalty, strength, kinship, honesty, and hard work." Сайт клуба сообщает: «Имя и образ Горца вызывает в сознании мысли о неистовой независимости, гордости за предков, преданности, силы, родства, честности и тяжёлой работы».
That's a mark o' a Highlander if ever I saw one. Это примета горца из Шотландии, разрази меня гром!
Больше примеров...
Горце (примеров 4)
It's like "Highlander"... there can be only one. Это как в Горце... останется только один из нас.
Like churches in highlander. Как церкви в Горце.
It's like Highlander. Это как в Горце.
Kattsu told you to "take care of the new Highlander," remember? Каццу ведь велела тебе""заботиться о новом горце"", помнишь?
Больше примеров...
Шотландскому (примеров 2)
A poor highlander boy? "Бедному шотландскому мальчику"?
Yes, I'm told that you once administered a hundred lashes upon a hundred lashes to a poor highlander boy. Да, мне рассказывали, что вы нанесли сто ударов, а затем и еще столько же бедному шотландскому мальчику.
Больше примеров...
Highlander (примеров 11)
The game features clips from the Highlander animated series to move the storyline along. В игре есть клипы из анимационной серии Highlander для продвижения сюжетной линии.
Wedding traditions are cultivated in Podhale and mountaineer who rarely takes a different marriage than the Highlander. Свадебные традиции культивируются в Подхале и альпинист, который редко принимает различные брак, чем Highlander.
Having initially acquired Rosneft shares through Sintez for $ 20 million, he transferred them to his other organization, Highlander International Trading. Приобретя изначально через систему Синтез акции «Роснефти» за 20 млн долларов, он передал их другой своей организации Highlander International Trading.
In 2000, he became the founder of Energo Impex (later renamed Highlander International Trading to hide traces of activity). В 2000 году стал учредителем компании Energo Impex (в последствии переименована в Highlander International Trading с целью скрыть следы деятельности).
Cottage was on the other side of the road, and in a small grove on the premises No. 4 was placed a cozy wooden house Highlander. Коттедж был на другой стороне дороги, и в небольшой роще на территории Nº 4 был сделан уютный деревянный дом Highlander.
Больше примеров...