Английский - русский
Перевод слова Highlander

Перевод highlander с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Горец (примеров 23)
But I am also a Highlander, born and bred, and I dinna believe in tempting fate by making light of old Nick in his very own kirkyard. Но я еще и горец, рожденный и вскормленный в этих краях, и я бы не стал испытывать судьбу сомневаясь в способностях старины Ника на его собственном церковном погосте.
You certainly have high opinion of what a... crippled Highlander and a pregnant English woman can accomplish. Ты всерьез думаешь, что покалеченный горец и беременная англичанка справятся с этим?
According to folk applications Hala Kasprowa was most probably an owner of the hall highlander about the name or the Kasper nickname. Согласно народной легенде хозяином Горного Пастбища был вероятнее всего горец - Каспер.
She has appeared on camera in films and television shows including Highlander: The Series, Susie Q, The Lotus Eaters, and Lyddie. Она также снималась в таких фильмах и телесериалах, как «Секретные материалы», «Горец», «Сьюзи Кью», «The Lotus Eaters» и «Lyddie».
1998 June Highlander: Shadow of Obsession by Rebecca Neason - Once Darius was a man of war, laying siege to Rome. «Горец: Тень мысли» Ребекки Нисон - когда-то Дарий, ещё будучи солдатом, осаждал Рим.
Больше примеров...
Горца (примеров 9)
There is no highlander is there? Тут нет горца, не так ли?
But now you have to carry out the duties of a Highlander as well. Но тебе придётся исполнять и обязанности горца.
Did you mark the young Highlander who was with me? Вы помните молодого Горца, который был со мной?
The DVD release features a 101-minute "producers' cut" which features improved visual effects, sound mixing, and color-timing, and restores numerous scenes of exposition intended to make the story more easily understandable for audiences unfamiliar with the Highlander franchise. Специальный DVD-релиз в США содержит продюсерскую версию длительностью 101 мин. с улучшенными визуальными эффектами, звуковым сведением и цветокоррекцией, а также включает дополнительные сцены, делающие историю более понятной для зрителей, не знакомых со вселенной Горца.
That's a mark o' a Highlander if ever I saw one. Это примета горца из Шотландии, разрази меня гром!
Больше примеров...
Горце (примеров 4)
It's like "Highlander"... there can be only one. Это как в Горце... останется только один из нас.
Like churches in highlander. Как церкви в Горце.
It's like Highlander. Это как в Горце.
Kattsu told you to "take care of the new Highlander," remember? Каццу ведь велела тебе""заботиться о новом горце"", помнишь?
Больше примеров...
Шотландскому (примеров 2)
A poor highlander boy? "Бедному шотландскому мальчику"?
Yes, I'm told that you once administered a hundred lashes upon a hundred lashes to a poor highlander boy. Да, мне рассказывали, что вы нанесли сто ударов, а затем и еще столько же бедному шотландскому мальчику.
Больше примеров...
Highlander (примеров 11)
The game features clips from the Highlander animated series to move the storyline along. В игре есть клипы из анимационной серии Highlander для продвижения сюжетной линии.
Having initially acquired Rosneft shares through Sintez for $ 20 million, he transferred them to his other organization, Highlander International Trading. Приобретя изначально через систему Синтез акции «Роснефти» за 20 млн долларов, он передал их другой своей организации Highlander International Trading.
He transferred to the destroyer HMS Highlander in October 1941 and then to the destroyer HMS Ashanti in January 1942. В октябре 1941 года был переведен на эсминец HMS Highlander (H44), а затем на эсминец HMS Ashanti (F51) в январе 1942 года.
Sales of gasoline by Highlander International Trading provoked losses at Rosneft: 1 million 194 thousand US dollars in 2002; 4 million 711 thousand US dollars in 2003; 10 million US dollars in 2005. Продажи бензина компанией Highlander International Trading спровоцировали убытки в «Роснефти»: 1 млн. тыс. долларов США в 2002 году; 4 млн 711 тыс. долларов США в 2003 году; 10 млн долларов США в 2005 году.
Custom wedding in Zakopane have some elements similar to those of traditional mores of the depths of the country-but there is always handled all accompanied by music played by the regional highlander music ensembles. Пользовательские свадьбы в Закопане есть некоторые элементы, аналогичные традиционных нравов глубь страны, но всегда есть обрабатывает все сопровождается музыкой, которую играют региональные ансамблей музыки Highlander.
Больше примеров...