| He is as much a highlander as we are. | Он такой же горец, как и мы с тобой. |
| We just want to know where the Highlander is. | Нам просто нужно знать, где тот горец. |
| Kendra's not going anywhere with you, Highlander. | Никуда Кендра с тобой не пойдёт, Горец. |
| What are you smiling at, you hairy-legged Highlander? | Чему ты улыбаешся, Горец с волосатыми ногами? |
| He is a highlander... | Он горец, у них там... |
| There is no highlander is there? | Тут нет горца, не так ли? |
| But now you have to carry out the duties of a Highlander as well. | Но тебе придётся исполнять и обязанности горца. |
| A bloodthirsty and immortal pirate Khordas vows to kill the Highlander, making for a fearsome enemy that haunts Duncan and Connor for hundreds of years. | Однако кровожадный бессмертный пират Хордас клянется убить Горца, он преследует Дункана и Коннора на протяжении сотен лет. |
| The DVD release features a 101-minute "producers' cut" which features improved visual effects, sound mixing, and color-timing, and restores numerous scenes of exposition intended to make the story more easily understandable for audiences unfamiliar with the Highlander franchise. | Специальный DVD-релиз в США содержит продюсерскую версию длительностью 101 мин. с улучшенными визуальными эффектами, звуковым сведением и цветокоррекцией, а также включает дополнительные сцены, делающие историю более понятной для зрителей, не знакомых со вселенной Горца. |
| That's a mark o' a Highlander if ever I saw one. | Это примета горца из Шотландии, разрази меня гром! |
| It's like "Highlander"... there can be only one. | Это как в Горце... останется только один из нас. |
| Like churches in highlander. | Как церкви в Горце. |
| It's like Highlander. | Это как в Горце. |
| Kattsu told you to "take care of the new Highlander," remember? | Каццу ведь велела тебе""заботиться о новом горце"", помнишь? |
| A poor highlander boy? | "Бедному шотландскому мальчику"? |
| Yes, I'm told that you once administered a hundred lashes upon a hundred lashes to a poor highlander boy. | Да, мне рассказывали, что вы нанесли сто ударов, а затем и еще столько же бедному шотландскому мальчику. |
| The game features clips from the Highlander animated series to move the storyline along. | В игре есть клипы из анимационной серии Highlander для продвижения сюжетной линии. |
| Wedding traditions are cultivated in Podhale and mountaineer who rarely takes a different marriage than the Highlander. | Свадебные традиции культивируются в Подхале и альпинист, который редко принимает различные брак, чем Highlander. |
| Having initially acquired Rosneft shares through Sintez for $ 20 million, he transferred them to his other organization, Highlander International Trading. | Приобретя изначально через систему Синтез акции «Роснефти» за 20 млн долларов, он передал их другой своей организации Highlander International Trading. |
| He transferred to the destroyer HMS Highlander in October 1941 and then to the destroyer HMS Ashanti in January 1942. | В октябре 1941 года был переведен на эсминец HMS Highlander (H44), а затем на эсминец HMS Ashanti (F51) в январе 1942 года. |
| Custom wedding in Zakopane have some elements similar to those of traditional mores of the depths of the country-but there is always handled all accompanied by music played by the regional highlander music ensembles. | Пользовательские свадьбы в Закопане есть некоторые элементы, аналогичные традиционных нравов глубь страны, но всегда есть обрабатывает все сопровождается музыкой, которую играют региональные ансамблей музыки Highlander. |