| We have always been able to walk safely in the lanes around Highbury. | Мы всегда могли безопасно гулять в окрестностях Хайбери. |
| But we live here in Highbury, where we treat people with the respect and courtesy they deserve. | Но мы живем здесь, в Хайбери, где к людям относятся с уважением, которого они заслуживают. |
| His family later moved to South Africa where he was schooled at Highbury Preparatory School and Hilton College. | Его семья позже переехала в ЮАР, где он учился в Хайбери подготовительной школе и Hilton College. |
| You've got the hearing at Highbury. | У тебя слушание в Хайбери. |
| She is busy marrying off the whole of Highbury to each other. | Она слишком занята тем, что сватает всех жителей Хайбери между собою. |
| The former UNL campus is now the North campus and is located on Holloway Road, near Holloway Road and Highbury & Islington tube stations. | Северный кампус находится на месте бывшего Университета Северного Лондона на Holloway Road, рядом станции метро Holloway Road и Highbury & Islington. |
| At the age of seven, Keothavong took up tennis at Hackney Downs and Highbury Fields. | Первые годы Энн как теннисистки прошли на кортах Hackney Downs и Highbury Fields. |
| The "Battle of Highbury" was the name given to the football match between England and Italy that took place on 14 November 1934 at Arsenal Stadium, Highbury, London. | Битва на «Хайбери» (англ. Battle of Highbury) - название футбольного матча между сборными Англии и Италии, который прошёл 14 ноября 1934 года на стадионе «Хайбери» в Лондоне. |