| An estimated 6.7 million households (54%) had a regular user from home, with 4.4 million (65% of the home users) with high-speed access to the Internet. | По оценкам, в 6,7 млн. домохозяйств (54%) кто-либо регулярно пользуется сетью дома, а 4,4 млн. домохозяйств (65% домашних пользователей) имели высокоскоростной доступ к Интернету. |
| Said invention can be used for wide-screen and high-speed laser beam sweeping in laser TV and video projectors and video cameras, in laser copying and scanning devices, in security, measuring, monitoring and other laser systems. | Изобретение может быть использовано для широкоформатной высокоскоростной развертки лазерного луча в лазерных телевизионных и видеопроекторах и видеокамерах, в лазерной копирующей и сканирующей технике, в охранных, измерительных лазерных системах, лазерных системах наблюдения, а также в других лазерных системах. |
| The manufacturer has extensively used computational fluid dynamics and also carried out more than 4,000 hours of low- and high-speed windtunnel testing to refine the aerodynamic design. | Производитель активно применял вычислительную гидродинамику и провел более 4000 часов тестов в низко- и высокоскоростной аэродинамической трубе, улучшая аэродинамическую конфигурацию как самих крыльев, так и их законцовок. |
| Indeed, economic development nowadays requires more than thinking only of the poverty line; one must also think of the high-speed digital line, the fiber-optic line - indeed, all the lines that exclude those who are not plugged into the possibilities of our world. | Фактически, современное экономическое развитие требует думать не только о той линии, что представляет собой черту бедности, необходимо также думать о высокоскоростной цифровой линии, оптико-волоконной линии связи - это те линии, которые отгораживают тех, кто не подключен к возможностям нашего мира. |
| In 1998, Version 2 added 3.4 Mbit/s High-speed mode (Hs) with power-saving requirements for electric voltage and current. | В стандарте версии 2.0 (1998 год) представлены высокоскоростной режим работы 3,4 Мбит/с (High-speed mode, Hs) и требования пониженного энергопотребления. |
| Mobile Internet is a service for high-speed transmission and receiving of data by means of a mobile phone or modem. | "Мобильный Интернет" - это услуга для скоростной передачи и приема данных с помощью мобильного телефона или модема. |
| It should also be ascertained whether the measured speed of the vessel sailing light necessarily implies that the requirements of Chapter 22 ter, on high-speed craft, will be met. | При этом следует уточнить приведет ли скоростной критерий порожнего судна к обязательному выполнению требований главы 22-тер, касающейся высокоскоростных судов. |
| The inauguration by Morocco of work on a high-speed line between Tangiers and Casablanca that will cost an estimated $2.5 billion and become operational in 2015. | объявление Марокко о начале работ по прокладке скоростной железнодорожной линии между Танжером и Касабланкой сметной стоимостью 2,5 млрд. долл. США, которая, как ожидается, вступит в эксплуатацию в 2015 году; |
| Initially, it connects on the Sanya Railway Station on the Hainan Eastern Ring High-Speed Railway (10 km to the east), and provides frequent high-speed rail service to a number of points along Hainan's eastern coast. | Первоначально он соединялся с железнодорожным вокзалом Саньи скоростной железной дороги скоростной железной дороги Хайнаньское восточное кольцо (10 км к востоку) и обеспечивает частые высокоскоростные железнодорожные перевозки по нескольким точкам вдоль восточного побережья Хайнаня. |
| As long as it's not the proverbial oncoming high-speed light rail. | Надеюсь только, это не скоростной поезд нашего мэра. (До Катрины Нагин хотел начать строительство монорельса до Батон-Руж) |
| The high-speed driven shaft (1) is kinematically coupled to the movable hinged joints (2) having equal rotating speeds. | Быстроходный приводной вал 1 кинематически связан с шарнирами 2 равных угловых скоростей подвижного типа. |
| A high-speed shaft (2) is connected to a central gear (13), which is cinematically connected to a rotatable central internal-toothed wheel (7) via first pinion gears (4) fixed in a body. | Быстроходный вал 2 соединен с центральной шес терней 13, кинематически связанной с вращающимся центральным колесом 7 с внутренними зубьями через первые сателлиты 4, закрепленные в корпусе. |
| High-speed, high-powered bulldozer has a good maneuverability and capability of loosening ground. | Быстроходный, мощный бульдозер хорошо планирует и взрыхляет грунт. |
| We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor. | Быстроходный катер движется по акватории гавани. |
| A high-end, high-speed control panel and inverter-driven motor are combined with a variable-speed control logic. | Высококачественный, быстродействующий пульт управления и управляемый инвертором двигатель объединены логикой контроля переменной скорости. |
| The instrument can be used as a high-speed analog-to-digital converter and signal digitizer, and, if used in team with an external display, as a wide- and digital-readout oscilloscope making it possible to measure the amplitude and time parameters of a signal with high accuracy. | Прибор может использоваться как быстродействующий аналого-цифровой преобразователь и дискретизатор сигналов, а при использовании внешнего дисплея и как широкополосный стробоскопический цифровой осциллограф с возможностью точного измерения амплитудных и временных параметров сигнала. |
| This high-speed dual-trace storage oscilloscope is designed to display, record and measure the parameters of two single or periodic signals. | Быстродействующий запоминающий двухканальный осциллограф С9-27 обеспечивает регистрацию, индикацию и автоматизированное измерение параметров двух однократных или периодических сигналов. |