Large repairs have been carried out, a new high-pressure compressor has installed. | Были выполнены большие ремонтные работы, установлен новый компрессор высокого давления. |
He was the first engineer to build a successful high-pressure stationary steam engine, in 1799. | Он стал первым инженером, которому удалось построить стационарную паровую машину высокого давления в 1799 году. |
Description: Study of various methods and techniques applied in the diagnostics of high-pressure gas pipelines in different countries. | Описание: Изучение различных методов и способов диагностики газопроводов высокого давления в различных странах. |
There's no protocol for putting a patient in a high-pressure oxygen room... | Не существует протокола, предлагающего класть пациентов в кислородную комнату высокого давления... |
At least 8 m for high-pressure steel lines. Exceptions are possible, up to a maximum of 5 m (a special request for an expert study and assessment must be made to the authorities). | Босния и Герцеговина - для стальных газопроводов высокого давления не менее 8 м. Возможны отступления, значения которых не превышают 5 м - (необходим специальный запрос в уполномоченные органы на экспертизу и оценку). |
I'm doing okay, but all this talk about today's fast-paced, high-pressure world is starting to get me down. | Нормально, но этот разговор про быстро-развивающийся напряжённый мир начинает меня утомлять. |
Leon, today is a very high-pressure day, and as you know me, I don't even like high-pressure showers. | Леон, сегодня очень напряжённый день, а ты меня знаешь, я даже душ под сильным напором не принимаю. |
The storage system is defined to include all closure surfaces that provide primary containment of high-pressure hydrogen storage. | Под системой хранения понимаются все запорные устройства, которые обеспечивают первичную изоляцию хранящегося под высоким давлением водорода. |
The Ariane high-pressure helium tanks are designed to be emptied within a few hours via a calibrated orifice. | Конструкция находящихся под высоким давлением баков с гелием у ракеты "Ариан" предусматривает их опорожнение через калиброванное отверстие за несколько часов. |
This process, which provides information on rock formations and the likely location of oil, requires shooting high-pressure sound waves into the ocean towards the seabed, which then bounce back at varying speeds and intensities. | Этот процесс, обеспечивающий информацию о структуре пород и вероятных залежах нефти, предполагает профилирование морского дна звуковыми волнами под высоким давлением, которые отражаются с различной скоростью и интенсивностью. |
By pumping high-pressure liquid into underground shale deposits, fracking releases natural gas, but can lead to devastating environmental consequences. | при накачке жидкостью под высоким давлением подземные сланцевые месторождения приводит к гидроразрыву природного газа и это влечет за собой разрушительные экологические последствия |
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high-pressure fog nozzles, 35,000 of them. | Вода, откачиваемая из озера, фильтровалась и принимала форму сухого тумана, проходя под высоким давлением через оросители, коих было 35 тысяч штук. |