Английский - русский
Перевод слова High-pressure

Перевод high-pressure с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокого давления (примеров 108)
The sealing between the high-pressure section and the launch tube had been modified. Было изменено уплотнение между секцией высокого давления и пусковой трубой.
Skies are clearing up, thanks to a high-pressure front... moving in from the continent. Небо будет чистым благодаря фронту высокого давления... движущегося с континента.
The Unit Pump system is a modular high-pressure diesel injection system, which is closely related to the Unit Injector system UI, and is designed for use in commercial vehicle diesel engines. Система дизель-насосного агрегата представляет собой сборную систему впрыска дизельного топлива высокого давления, которая тесно связана с насосом-форсункой, и предназначена для использования на коммерческих грузовых автомобилях с дизельными двигателями.
Said ventilating spreaders are arranged in a heelpiece area in such a way that the cooling gas flow in the even ventilating channels passes from the high-pressure chamber to the tooth area and in the uneven ventilating channels said flow passes from the tooth area to the air ducts. В зоне ярма вентиляционные распорки установлены с обеспечением прохода потока охлаждающего газа в четных вентиляционных каналах из камеры высокого давления в зубцовую зону, а в нечетных вентиляционных каналах из зубцовой зоны в воздуховоды.
At least 8 m for high-pressure steel lines. Exceptions are possible, up to a maximum of 5 m (a special request for an expert study and assessment must be made to the authorities). Босния и Герцеговина - для стальных газопроводов высокого давления не менее 8 м. Возможны отступления, значения которых не превышают 5 м - (необходим специальный запрос в уполномоченные органы на экспертизу и оценку).
Больше примеров...
Напряжённый (примеров 2)
I'm doing okay, but all this talk about today's fast-paced, high-pressure world is starting to get me down. Нормально, но этот разговор про быстро-развивающийся напряжённый мир начинает меня утомлять.
Leon, today is a very high-pressure day, and as you know me, I don't even like high-pressure showers. Леон, сегодня очень напряжённый день, а ты меня знаешь, я даже душ под сильным напором не принимаю.
Больше примеров...
Под высоким давлением (примеров 15)
German standard DIN 40050-9 extended the older IEC 60529 rating system with an IP69K rating for high-pressure, high-temperature wash-down applications. Немецкий стандарт DIN 40050-9 расширяет IEC 60529 до степени защиты IP69K, применяемой для высокотемпературной мойки под высоким давлением.
Propellant elimination actions should also be designed to relieve high-pressure gases employed in pressure-fed propulsion systems. Разрабатываемые меры по опорожнению топливных баков должны предусматривать также стравливание находящихся под высоким давлением газов, которые используются в системах принудительной подачи топлива.
The Ariane high-pressure helium tanks are designed to be emptied within a few hours via a calibrated orifice. Конструкция находящихся под высоким давлением баков с гелием у ракеты "Ариан" предусматривает их опорожнение через калиброванное отверстие за несколько часов.
This process, which provides information on rock formations and the likely location of oil, requires shooting high-pressure sound waves into the ocean towards the seabed, which then bounce back at varying speeds and intensities. Этот процесс, обеспечивающий информацию о структуре пород и вероятных залежах нефти, предполагает профилирование морского дна звуковыми волнами под высоким давлением, которые отражаются с различной скоростью и интенсивностью.
Interior decorations can be cleaned with household items, while exterior decorations can be cleaned with high-pressure appliances, such as WAP or Kerchter. В интерьерах достаточно очистить поверхности обычными моющими средствами, в экстерьерах - водой под высоким давлением (установки ШАР, Kerchter).
Больше примеров...