| Prior to an "expansion" stroke, a process of "formation of a high-pressure working medium" takes place in a combustion chamber separate from the expansion segment. |
Перед тактом «расширение» происходит процесс «образование рабочего тела высокого давления» в отдельной от сегмента расширения камере сгорания. |
| This makes it possible, in operating conditions when only one high-pressure combustion chamber (29) is in operation, for the entire flow of working fluid to pass through said combustion chamber. |
Это позволяет на режимах работы, когда работает только одна камера сгорания высокого давления (29), весь поток рабочего тела пропускать через упомянутую камеру сгорания. |
| The plunger pump is primarily intended for use in high-pressure fuel pumps (HPFPs) for storage-type fuel systems, but can also be used in piston compressors and in vacuum pumps. |
Плунжерный насос преимущественно предназначен для использования в топливных насосах высокого давления (ТНВД) для аккумуляторных топливных систем, но может быть использован также и в поршневых компрессорах и вакуумных насосах. |
| Furthermore, the HPFP according to the invention makes it possible to reduce the number of high-pressure pipe connections, to minimize the length of the high-pressure channels irrespective of the number of pairs of plungers, and to increase the rigidity of the drive shaft. |
Кроме того, ТВНД согласно изобретению позволяет уменьшить количество соединений трубопровода высокого давления, сократить до минимума длину каналов высокого давления независимо от количества плунжерных пар и увеличить жесткость приводного вала. |
| Said ventilating spreaders are arranged in a heelpiece area in such a way that the cooling gas flow in the even ventilating channels passes from the high-pressure chamber to the tooth area and in the uneven ventilating channels said flow passes from the tooth area to the air ducts. |
В зоне ярма вентиляционные распорки установлены с обеспечением прохода потока охлаждающего газа в четных вентиляционных каналах из камеры высокого давления в зубцовую зону, а в нечетных вентиляционных каналах из зубцовой зоны в воздуховоды. |