| SL: You were pretty loud, but Amy's was more high-pitched. | СЛ: Ты плакал довольно громко, но у Эми плач был более пронзительный. |
| Last time I saw her, she was racing toward her Mercedes, emitting a high-pitched shriek that caused the wedding doves to attack one another. | Последний раз, когда я её видел, она бежала к своему Мерседесу испуская пронзительный крик от которого свадебные голуби начали нападать друг на друга. |
| Had a very high-pitched... | У нее был очень пронзительный... |
| (High-pitched whining fading) | (Пронзительный рёв спадает) |
| (High-pitched squeal girls) | (пронзительный визг девушки) |
| You mean like that high-pitched irritating laugh? | Ты имеешь ввиду такой высокий раздражающий смех? |
| It's so high-pitched or low-pitched. | Он такой высокий или низкий. |
| And Ernest Muhlbrat first hypothesized that the velociraptor, when threatened would expand its collar and emit a high-pitched noise to frighten off its predator. | Эрнест Мюхльбрат первым выдвинул гипотезу, что велоцираптор, будучи испуганным распускал воротник и издавал высокий звук чтобы отпугнуть хищников. |
| A high-pitched, kind of... bunny-in-a-bear-trap sound. | Высокий писк, похожий на... плач кролика в капкане. |
| (High-pitched ringing continues) | (Высокий звенящий звук продолжается) |
| Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears. | Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши. |
| And then I heard these high-pitched screams. | А потом я услышал этот высокочастотный крик. |
| It emits a high-pitched sound that obliterates their teeny rat eardrums. | Испускает высокочастотный звук который разрушает их крошечные барабанные перепонки. |
| Try a high-pitched sonic shower. | Попробуй высокочастотный акустический душ. |
| It was just a loud, high-pitched... | Это было громкий, высокочастотный... |
| Your high-pitched shrill is not helping my pounding head. | Твои визги не помогают моей раскалывающейся голове. |
| All the high-pitched squealing, all the weeping. | Все эти визги, слезы этого уже не будет! |
| I heard some high-pitched squeals, but I thought it was a cat in heat. | Я слышала писклявые визги, но я подумала, что это кошка в период течки |
| It emitted a high-pitched sound and brought everyone to their knees. | Он вызывал звук высокой частоты и все падали на колени. |
| We're making it pick up high-pitched frequencies instead of movement. | Мы сделаем, чтобы он ловил высокие частоты вместо движения. |
| It's a high-pitched frequency that humans can't he... | Это высокие частоты, которые люди слышать не могут. |
| Clark, listen for a high-pitched tone. | Кларк, это будет сигнал высокой частоты. |
| Willem. (high-pitched): | Они целуются, Мам! |
| Willem. (high-pitched): Dafoe! | Они целуются? Да! |