| Well, you can't escape from the world if you reveal your hideaway. | Ну, ты не сможешь сбежать от мира, если раскроешь свое убежище. |
| This is their hideaway, no doubt about it. | Это их убежище, сомнений нет. |
| I still haven't found her hideaway. | Я все еще не смог найти ее убежище. |
| You have any idea how this guy found out about your little hideaway? | Знаете ли вы, как этот парень узнал о вашем убежище? |
| Secretly he entrusted the safety of the child to the magic of the pixies who would take her to a remote hideaway for sixteen years and a day. | Втайне он возложил заботу о дочке на волшебство фей, которые скроют её в тайном убежище на шестнадцать лет и день. |
| And now we are building a hideaway in the ice. | А теперь мы строим укрытие во льду. |
| Hideaway (This land enters the battlefield tapped. | Укрытие (Эта земля входит в игру повернутой. |
| Our little secret hideaway. | Наше маленькое тайное укрытие. |
| Looks like I found Corwin's hideaway. | Кажется, я нашел укрытие Корвин. |
| So it's not the hideaway he hopes it's going to be. | Это не то укрытие, на которое он надеется. |
| Still, this place was like my island hideaway. | Всё же, этот дом был словно моим островком уединения. |
| From now on, I want you to think of this bedroom as your new island hideaway. | С этого момента, я хочу, чтобы ты считал эту спальню своим новым островком уединения. |
| Hideaway headlamps were no longer standard, but remained an option. | Hideaway больше не являлись стандартом, но устанавливались опционально. |
| Torino Brougham models came standard with extra exterior and interior trim, finer upholsteries, wheel covers, unique emblems, extra sound insulation and "Hideaway" headlights. | Модель Torino Brougham в стандартной комплектации имела дополнительную наружную и внутреннюю отделку, улучшенную обивку, иные колёсные колпаки, дополнительную звукоизоляцию и фары «Hideaway». |