Английский - русский
Перевод слова Hideaway

Перевод hideaway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убежище (примеров 24)
You never told me you had secret mountain hideaway. Ты никогда не говорил мне, что есть секретное убежище в горах.
One, find her hideaway. Во-первых, найди ее убежище.
Units of 303, the Defense Department... confirmed early this morning, Albanian time... stormed the mountain hideaway near the city of... freeing a tired but happy William Schumann. Отряд 303, Отдел Обороны... подтвердил, что сегодня утром по албанскому времени... было взято штурмом горное убежище... и освобожден измученный, но счастливый Уильям Шуманн.
In October 2012 they left a hideaway in Algeria to go to Oman, where they were granted political asylum. В октябре 2012 года переехал в Оман, получив там политическое убежище.
Looks like I found Corwin's hideaway. Похоже я нашёл убежище Корвин.
Больше примеров...
Укрытие (примеров 8)
And now we are building a hideaway in the ice. А теперь мы строим укрытие во льду.
Hideaway (This land enters the battlefield tapped. Укрытие (Эта земля входит в игру повернутой.
Our little secret hideaway. Наше маленькое тайное укрытие.
Eric took me up onto the glacier in a tent... and now we're building a hideaway in the ice, a hotel hewn into the glacier itself, where lovers of the wilderness, lovers of the northern lights, or just lovers... Мы с Эриком были на леднике в палатке... а сейчас мы строим ледяное укрытие, отель, высеченный в самом леднике, где те, кто любят дикую местность, те, кто любят северное сияние, или просто любят...
So it's not the hideaway he hopes it's going to be. Это не то укрытие, на которое он надеется.
Больше примеров...
Уединения (примеров 2)
Still, this place was like my island hideaway. Всё же, этот дом был словно моим островком уединения.
From now on, I want you to think of this bedroom as your new island hideaway. С этого момента, я хочу, чтобы ты считал эту спальню своим новым островком уединения.
Больше примеров...
Тайник (примеров 1)
Больше примеров...
Hideaway (примеров 2)
Hideaway headlamps were no longer standard, but remained an option. Hideaway больше не являлись стандартом, но устанавливались опционально.
Torino Brougham models came standard with extra exterior and interior trim, finer upholsteries, wheel covers, unique emblems, extra sound insulation and "Hideaway" headlights. Модель Torino Brougham в стандартной комплектации имела дополнительную наружную и внутреннюю отделку, улучшенную обивку, иные колёсные колпаки, дополнительную звукоизоляцию и фары «Hideaway».
Больше примеров...