| In the late 1880s, a number of modern inventions, such as the telegraph, telephone and railroad helped the Hidalgo economy. |
В конце 1880-х, ряд современных изобретений, таких как телеграф, телефон и железная дорога помог экономике Идальго. |
| Four working roundtables were analysed in the state prisons of Puebla, Querétaro, Aguascalientes, Hidalgo and the Federal District. |
Был проанализирован опыт четырех рабочих совещаний, которые были проведены в тюрьмах штатов Пуэбла, Керетаро, Агуаскальентес, Идальго и в Федеральном округе. |
| Just through sheer numbers, Hidalgo's army had some early victories, going through the economically important and densely populated province of Guanajuato. |
Вскоре армия Идальго, одержавшая некоторые первые победы, проходит через экономически важные и густонаселенные провинции Гуанахуато. |
| Mr. HIDALGO CASTELLANOS said that UNIDO had already requested the Director-General to carry out an evaluation and report on it to the Board, something that he had committed himself to doing. |
Г-н ИДАЛЬГО КАСТЕЛЬЯНОС говорит, что ЮНИДО уже просила Генерального директора провести оценку и доложить Совету о ее результатах, т.е. то, что он уже пообещал сделать. |
| Viggo Mortensen wore in Hidalgo. |
Вигго Мортенсена из фильма Идальго. |