On 21 September 1810, Hidalgo was proclaimed general and supreme commander after arriving to Celaya. | 1810 года, Идальго был провозглашён генералом и верховным главнокомандующим после прибытия в Селайю. |
At this point, Hidalgo's army numbered about 50,000. | На данном этапе армия Идальго насчитывала около 50 тысяч. |
Four working roundtables were analysed in the state prisons of Puebla, Querétaro, Aguascalientes, Hidalgo and the Federal District. | Был проанализирован опыт четырех рабочих совещаний, которые были проведены в тюрьмах штатов Пуэбла, Керетаро, Агуаскальентес, Идальго и в Федеральном округе. |
Therefore, it is envisaged to use a set of accelerometers that would only be operated during the impact of Hidalgo. | В этой связи предусматривается использовать набор акселерометров, которые будут действовать лишь во время удара "Идальго". |
Although Chihuahua, Federal District and Hidalgo do not specifically consider "life at risk", this is included in the exception for "grave risk to health". | В Идальго, Федеральном округе и Чиуауа, хотя термин "из-за угрозы жизни матери" не применяется, это основание отнесено к категории "причинение тяжкого вреда здоровью". |
He is one of the founders and former president of the Advertising Syndicate HIDALGO. | Один из основателей и до недавнего времени Президент Рекламного Синдиката HIDALGO. |
One accused insurgent was José Antonio Díaz, the parish priest of Almoloyán and friend of Miguel Hidalgo y Costilla. | Один из обвиняемых был Х.А. Диас (José Antonio Díaz) - священник прихода Альмолойян (Almoloyán) и друг М. Идальго де Костильи (Miguel Hidalgo y Costilla). |
During the Mexican War of Independence, the city of Puebla remained loyal to the viceroy in Mexico City, sending troops to defend it at the Battle of Monte de las Cruces against Miguel Hidalgo y Costilla. | Во время Мексиканской войны за независимость город Пуэбла остался верным королевской власти, посылая войска для его защиты во время битвы у Монте де лас Крусес против восставших под руководством священника М. Идальго (Miguel Hidalgo y Costilla). |
On 8 September 1868, Mexico issued a new Hidalgo design, referred to by collectors as the "Full Faced Hidalgo". | 8 сентября 1868 года Мексика эмитировала новый выпуск с рисунком типа «Идальго», который коллекционеры называют «Full Faced Hidalgo» («Идальго анфас»). |
The conditions on the sugar plantations of Morelos made Father Miguel Hidalgo's call to take up arms well received by the indigenous and mestizo populations of the state. | Тяжёлые условия на сахарных плантациях привели к призыву в 1810 отца М. Идальго (Miguel Hidalgo) взять в руки оружие, который нашёл отклик в среде индейцев и метисов провинции. |