Agreements were entered into with the Autonomous University of Hidalgo to evaluate the project. |
подписаны соглашения с Автономным университетом штата Идальго об оценке результатов проекта. |
Innovative projects have been promoted in Huatlatlauca, State of Puebla; Hidalgo, La Huasteca, State of Veracruz; Mexico City; and Jiquipilco el Viejo, State of Mexico. |
Инновационные проекты осуществляются в Уатлатлауке, штат Пуэбла; Идальго, Уастека, штат Веракрус; в Мехико; Хикипилко-эль-Вьехо, штат Мехико. |
Five thousand products - imagine counting every productcategory in Cesar Hidalgo's data. |
5000 продуктов - представьте, что вы считаете каждуюкатегорию продуктов в данных Цезарио Идальго. |
During the impact of Hidalgo, the seismometers will reach saturation due to the high accelerations. |
Во время столкновения с "Идальго" сейсмометры достигнут критических значений ввиду больших ускорений. |
A seminar-workshop was held under the title "Towards an educational practice incorporating an intercultural approach for part-time secondary-school programmes" for advisers at 11 centres in Chiapas, Chihuahua, Mexico, Hidalgo, Michoacán, Oaxaca and Puebla. |
Был проведен семинар-практикум на тему: «Учет взаимодействия культур в программах подготовки бакалавров в системе смешанного школьного и неформального образования» для консультантов, работающих в 11 центрах в штатах Чьяпас, Чиуауа, Мехико, Идальго, Мичоакан, Оахака и Пуэбла. |