| You gave Uncle Ezra the hiccups, and I had to run for medicine. | От тебя у дяди Эзры случилась икота и я отправилась за лекарством. |
| And he was plagued by non-stop hiccups. | И у него была постоянная икота. |
| It's not the hiccups. | ! У меня не икота. |
| Hiccups are caused by the contraction of the diaphragm. | Икота обусловлена внезапным сокращением диафрагмы. |
| You'll get hiccups, Mr Dewy. | У вас начнётся икота, мистер Дьюи. |
| Organophosphate poisoning can cause both hiccups and... no g.i. Problems, no hyper-salivation. | Отравление органофосфатами может вызывать и икоту, и... нет проблем с желудком, нет усиленного слюноотделения |
| I think she may be faking these hiccups. | я думаю, она может фальсифицировать икоту. |
| Now which would you rather do, listen to Uncle Ezra's hiccups or let me tell you how much I love you? | Ты предпочтешь слушать икоту дяди Эзры или позволишь мне рассказать о том, как сильно я тебя люблю? |
| That should take away the hiccups. | Это должно остановить икоту. |
| Hello, Winnie! Agnes, have you got a cure for hiccups? | Ты знаешь, как вылечить икоту? |
| Well, you don't have hiccups now. | Теперь у тебя нет икоты |
| And used with chlorpromazine, can control hiccups. | А если вместе с хлорпромазином, то от икоты. |
| I remember I got hiccups just as were leaving. | Я помню, что у меня случился приступ икоты, когда мы уже уходили. |
| Hiccups are how girls get rid of gas. | С помощью икоты девочки выпускают газы. |
| Another on your phrenic nerve gives you serial hiccups. | Другой в вашем грудобрюшном нерве является причиной периодической икоты |
| Presented this morning with persistent hiccups. | Поступила этим утром с непрекращающейся икотой. |
| CAMERON: The leak in his mediastinum could've been caused by prolonged hiccups. | Повреждение средостения могло быть вызвано длительной икотой. |
| it's used as an anti-psychotic, but it's helpful with hiccups. | он используетс€ как антипсихотический, и также хорошо помогает с икотой. |
| Wouldn't futures contracts sound completely different if they were reframed as contracts for "baskets" instead of "hiccups?" | Не станут ли они по-другому относиться к фьючерсным сделкам, если они станут ассоциироваться с «корзинами», а не с «икотой»? |
| Or that this is the way our family just cures hiccups, you know? | А если так в нашей семье борятся с икотой? |
| Every time he hiccups or burps, we must have one ourselves. | Каждый раз, когда он икает или рыгает, нам самим нужен бокал. |
| Who wants an attorney who hiccups when she's nervous? | Кому нужен адвокат, который икает, когда нервничает? |
| Emily, she has the hiccups almost every day. | Эмили икает почти каждый день. |
| How am I supposed to do a lumbar puncture on a patient with intractable hiccups? | И как по вашему сделать пункцию пациенту, который постоянно икает? |
| It will erase the hiccups at the beginning of the investigation. | Это сгладит заминки в начале расследования. |
| You know, despite a couple hiccups, I thought that went very well. | Знаете, несмотря на некоторые заминки, все прошло очень хорошо. |
| When I was 8, I had the hiccups for two days. | Когда мне было 8, я икал два дня подряд. |
| Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions. | Когда я последний раз икал, я чувствовал, что моя диафрагма собиралась куда-то двигаться. |
| I heard one man had the hiccups for 13 straight years. | Я слышала, что один человек икал тринадцать пет подряд. |
| It is self-evident that, with regard to the practical implementation of those steps, there are always going to be some time lags and hiccups. | Самоочевидно, что в плане практического осуществления этих шагов всегда будут иметь место задержки и сбои. |
| Regardless of the hiccups that our joint operations have experienced as of late, we're ready to provide any support that we can. | Несмотря на сбои, которые наши совместные операции сопровождали в последнее время мы готовы предоставить любую поддержку |
| There's been a lot of hiccups, and the public is asking us... | "Было много неувязочек, и народ начинает задавать..." |
| There's been a lot of hiccups, and the public is asking us... a lot of questions, of course... and well, Michael, there's no nice way to say this... | "Было много неувязочек, и народ начинает задавать..." "много вопросов, конечно же..." "так что, Майкл, не знаю, как это сказать..." "и лучше сказать прямо, что я и сделаю." |
| When I get nervous, I get the hiccups. | Когда я нервничаю, я икаю. |
| And now I have the hiccups. | А вот теперь я икаю. |
| If there are none, she drives on the cat's eyes with one wheel and I get hiccups. | Если их нет, она едет по "кошачьим глазам" одним колесом, а я начинаю икать. |
| I get the hiccups when I'm nervous. | Я начинаю икать, когда нервничаю. |
| No bumps, no hiccups in the last three years, nothing at all? | Никаких ошибок, сбоев за три года, совсем ничего? |
| Apart from a couple of hiccups... | Не считая пары сбоев... |
| There are many people I know (residents also Roavto) that have a connection to the hiccups. | Есть много людей, я знаю (резиденты также Roavto) которые имеют подключение к hiccups. |
| In some areas the signal arrives too weak to cause disturbances and the service may not be paid (in many cases they have ADSL connections to "hiccups"). | В некоторых районах сигнал поступает слишком слабы из-за беспорядков и услуг не может быть выплачена (во многих случаях имеют ADSL подключение к "hiccups"). |