| Roma took three games to beat Hibernian in the semi-finals before they progressed to the final. | Роме понадобилось три матча, чтобы победить «Хиберниан» в полуфинале. |
| Baker spent only the remainder of the 1960-1961 season and the beginning of the 1961-1962 season with City, before they sold his contract to Hibernian for £18,000 in November 1961. | Бейкер провёл оставшуюся часть сезона 1960/61 и начало 1961/62 сезона с «Сити», прежде чем в ноябре 1961 года был продан «Хиберниан» за £ 18000. |
| John Baxter (15 October 1936 - 12 December 2014) was a Scottish footballer, who played as a wing half for Hibernian, Falkirk and Clydebank during the 1950s and 1960s. | Джон Бакстер (15 октября 1936 - 12 декабря 2014) - шотландский футболист, который играл на позиции бокового полузащитника за «Хиберниан», «Фалкирк» и «Клайдбанк» в течение 1950-х и 60-х годов. |
| In 1954-55, Celtic were defeated 1-0 in a replay, while in 1957-58, Hibernian were defeated 1-0 at the first attempt. | В 1954/55 поражение потерпел «Селтик» со счетом 1:0 в переигровке, а в 1957-58, «Хиберниан» потерпел поражение со счетом 1:0. |
| In April 2011, the Daily Express reported that Riordan would leave Hibernian when his contract expired at the end of the 2010-11 season. | В апреле того же года британская газета «Daily Express» сообщила, что Райордан покинет «Хиберниан» по окончании сезона 2010/11. |