With the weather this cold, she's probably hibernating. | Судя по такой холодной погоде, она, наверное, в спячке. |
It's been hibernating like a polar bear in winter. | Она просто была в спячке, как медведь зимой. |
Despite the fact the little fellow should have been hibernating, yes. | Если не учитывать то, что малышка должна бы быть в спячке, то - да. |
Well, you were hibernating, and we were hanging. | Ну, ты в спячке был, а мы вместе зажигали. |
Like a bear hibernating. | Как медведь в спячке. |
from a hibernating Snowwraith. | у спящего Снежного призрака. |
In Ultimate Fantastic Four #24, the team is surveying the ruins of Atlantis and finds an estimated 9,000-year-old tomb containing the hibernating Namor - an imprisoned Atlantean criminal, considered the worst villain of his time. | В Ultimate Fantastic Four #24 команда осматривает руины Атлантиды и находит примерно 9000-летнюю могилу содержащую спящего Нэмора - заключённого преступника Атлантиды, считавшегося худшим злодеем своего времени. |
Or they could just be hibernating? | Или впали в спячку. |
Well, they're capable of hibernating for hundreds of years at a time, but, I mean, think about it. | Ну, они способны впадать в спячку на сотни лет, но, я подумаю об этом. |
Maybe because it's hiding out or hibernating or something in that cave. | Может быть он прячется или впадает в спячку или еще что в этой пещере. |
Hibernating in his cave. | Впал в спячку в своей пещере. |
What you doing? Hibernating? | Ты что, в спячку залёг? |
We need to get ourselves out of this hibernating state. | И нам нужно самим выбираться из этой спячки. |
Bears actually have the unique ability to recycle waste while they're hibernating. | У медведей, так сказать, есть уникальная способность перерабатывать экскременты во время спячки. |
It feels like we've been hibernating! | Ощущения, как после зимней спячки! |
She bears give birth when they're hibernating. | Медведицы рожают во время спячки. |
Do you think it's hibernating? | Как думаешь, он в зимней спячке? Не. |
Life may survive by hibernating and/or by diving into deep water where temperatures could be more constant. | Животные могут выжить, находясь в зимней спячке и/или погружаясь в глубокие воды, где температура должна быть более постоянной. |
Some publications conflict on the presence of the cycle in mammals: for example, one paper has stated that the glyoxalate cycle is active in hibernating bears, but this report was disputed in a later paper. | По поводу наличия цикла у млекопитающих также нет единого мнения: например, в одной работе указывается, что глиоксилатный цикл активен у медведей в зимней спячке, однако более поздние исследования оспаривают этот вывод. |