Английский - русский
Перевод слова Hibakusha

Перевод hibakusha с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
«хибакуша» (примеров 8)
In particular, considering the ageing of the Hibakusha, the efforts need to be redoubled to digitally record their testimonies and to disseminate them to future generations by employing modern technologies. В частности, с учетом старения «хибакуша» необходимо активизировать усилия по обеспечению цифровой записи их свидетельств с использованием современных технологий, сделав их достоянием будущих поколений.
Japan co-organized seminars on the sidelines of the Preparatory Committees in 2008 and 2009, with the participation of non-governmental organizations and citizens including Hibakusha (atomic bomb victims) from Hiroshima and Nagasaki. В 2008 и 2009 годах Япония была одним из организаторов проводившихся в ходе работы Подготовительного комитета семинаров с участием неправительственных организаций и граждан, включая «хибакуша» (жертв атомных бомбардировок) из Хиросимы и Нагасаки.
We believe that the driving force that has made a difference is the effort of civil society in Japan and the world over, who have continued to call for nuclear abolition together with Hibakusha. Мы считаем, что движущей силой, усилия которой привели к этим конкретным результатам, являются действия гражданского общества в Японии и во всем мире, которое вместе с «хибакуша» продолжает призывать к ликвидации ядерного оружия.
As an event at the First Committee of the General Assembly in New York in October 2008, Peace Boat also hosted the premiere screening of a documentary film about Boat's Global Voyage for a Nuclear-Free World: Peace Boat Hibakusha Project. В качестве мероприятия в рамках работы Первого комитета Генеральной Ассамблеи в Нью-Йорке в октябре 2008 года организация «Корабль мира» также впервые показала документальный фильм о кругосветном круизе «Корабля мира», посвященном созданию безъядерного мира: проект «Хибакуша».
In particular, the event drew on stories from the hibakusha, survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, and explored ways to incorporate first-person testimony into disarmament education activities. В частности, в ходе мероприятия использовались рассказы «хибакуша» - людей, переживших атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, - и были рассмотрены методы включения рассказов очевидцев в учебную деятельность по вопросам разоружения.
Больше примеров...
Хибакуся (примеров 22)
Survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki - the hibakusha - were in Vienna to raise awareness about the disastrous humanitarian consequences of nuclear weapons. В Вену прибыли люди, пережившие атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, - хибакуся, - для того чтобы рассказать всем о трагических гуманитарных последствиях применения ядерного оружия.
Peace Boat has been actively engaged in the project inviting hibakusha to participate in around-the-world voyages to share their tragic experiences, educate people, in particular youth, about the dangers of nuclear weapons and call for the abolition of such weapons. Организация «Корабль мира» активно сотрудничает в осуществлении проекта по приглашению «хибакуся» к участию в кругосветных плаваниях для обмена своим трагическим опытом, осведомления населения, и в частности молодежи, об угрозе ядерного оружия и пропаганды уничтожения таких вооружений.
On 6 November 2012 and 5 November 2013, the Office co-sponsored a workshop organized by Hibakusha Stories at the United Nations on nuclear disarmament for 60 teachers at New York City public schools, as part of their continuing educational activities. 6 ноября 2012 года и 5 ноября 2013 года Управление приняло участие в проведении семинара по вопросам ядерного разоружения, организованного организацией «Истории хибакуся» в Организации Объединенных Наций для 60 преподавателей государственных школ Нью-Йорка в рамках своей непрерывной деятельности в области образования.
In December 2011, the Office created a dedicated web page focusing on hibakusha (), which is likely the most comprehensive web-based platform for hibakusha-related materials in languages other than Japanese. В декабре 2011 года Управление создало специальную веб-страницу, посвященную «хибакуся» (), которая, вероятно, представляет собой самую полную веб-платформу для материалов, посвященных «хибакуся», на других языках, помимо японского.
More information about Hibakusha Stories' educational activities is. Более подробная информация о просветительской деятельности организации «Истории хибакуся» размещена на веб-сайте.
Больше примеров...
"хибакуши" (примеров 2)
We also welcome the "little ambassadors for peace" from Nagasaki, who are sharing the painful experiences of hibakusha and trying to warn the world about the threat of nuclear weapons. Мы также приветствуем "маленьких посланцев мира из Нагасаки", которые делятся горьким опытом "хибакуши" и пытаются предостеречь мир об угрозе ядерного оружия.
In this connection, awareness of the inhumanity of nuclear weapons has been strongly publicized through the efforts of the hibakusha, living witness of the catastrophe caused by nuclear weapons, and the International Court of Justice's 1996 advisory opinion. В этой связи осознание бесчеловечности ядерного оружия интенсивно пропагандируется за счет усилий "хибакуши" - живых свидетелей катастрофы, причиненной ядерным оружием, и за счет консультативного заключения Международного суда от 1996 года.
Больше примеров...