| 'Even the hi-tech BMW was no help.' | Даже высокотехнологичный БМВ здесь был бесполезен. |
| Work of a crew of a modern airplane is a very hi-tech and sophisticated process that requires not only knowledge of your profession but also ability to make decisions quickly and to resist to stress. | Работа экипажа современного самолета - это очень высокотехнологичный и сложный процесс, где требуется не только знание своей профессии и умение быстро принимать решения и выдерживать стресс. |
| Our principal area of activity is organizing and providing of new hi-tech developments, specifically for microwave broadband wireless access systems. | Основная сфера нашей деятельности - организация и ведение новых разработок в области высоких технологий, в частности - микроволновых систем широкополосного беспроводного доступа. |
| Moreover, the hi-tech sectors that produce IT, and that typically grow faster than the rest of the economy, are much smaller and less dynamic in Europe than in the US. | Более того, сектора высоких технологий, которые производят ИТ, и которые обычно растут быстрее, чем остальная часть экономики, в Европе являются намного меньшими и менее динамичными, чем в США. |
| The Belarus Hi-Tech Park was operating successfully and Belarus had become a major supplier of ICT services in the region. | Успешно функционирует Белорусский парк высоких технологий, и Беларусь стала основным поставщиком услуг в области ИКТ в регионе. |
| Forum resulted in more than 20 signed agreements between major Russian and global companies in the field of renewable energy, hi-tech technologies, education, science, healthcare and standardization. | По итогам форума было подписано более 20 соглашений между крупными российскими и международными компаниями в сфере высоких технологий, образования, науки и здравоохранения. |
| The Centre held an East African Economic and Hi-Tech Crime Forum and a workshop on sensitization to cybercrime law in Kampala in July and in Cape Town, South Africa, in November; | Центр организовал Восточноафриканский форум по экономическим преступлениям и преступлениям с использованием высоких технологий и семинар-практикум по проблематике права киберпространства в Кампале в июле и в Кейптауне, Южная Африка, в ноябре; |
| Down here is the security room, ultra hi-tech. | Вон там комната охраны, ультра хай-тек. |
| Hi-tech. That's the future, believe me. | Хай-тек, это будущее, я тебе говорю. |
| But now he's gone hi-tech. | Но теперь он ушел хай-тек. |
| All the hi-tech stuff you get on a European sports car... | Весь хай-тек, которым славятся европейские спорт-кары. |
| It's so hi-tech, like a brand new city | Настоящий хай-тек, новое слово в архитектуре. |
| Australian Technology Park primarily houses start-up hi-tech companies, especially biotech firms, and spin-offs from university research. | Австралийский технологический парк в основном является домом для начинающих высокотехнологических компаний, особенно биотехнологических фирм и отделившихся от университетов исследовательских групп. |
| He has acted as a business angel for a variety of hi-tech projects helping raise investments for innovative projects in Great Britain, Germany, USA and Eastern Europe. | Выступал в качестве бизнес-ангела в отношении целого ряда высокотехнологических проектов, участвовал в привлечении венчурного финансирования под инновационные проекты в Великобритании, Германии, США и странах Восточной Европы. |
| Pull&Bear introduced the "XDYE" line in 1998, a more sporty and hi-tech line of clothes linked to the icons of 21st-century youth culture. | В 1998 году Pull&Bear представил «XDYE» линию, это спортивная линия одежды с элементами hi-tech, связанная с иконами молодёжной культуры 21 века. |
| The «Askania-Nova | Arts» has made an advertising movie to the 60th anniversary of the WWII Victory for the company JSC «UES - Russia» by the order of HI-TECH SYSTEMS agency. | Кинокомпанией «Аскания-Нова | Артс» снят рекламный ролик к 60 летию победы для компании РАО ЕЭС, по заказу агентства HI-TECH SYSTEMS. |
| Since 21 April 2015, Shanghai FTZ's areas are expanded, including Lujiazui Financial and Trade Zone, Shanghai Jinqiao Economic and Technological Development Zone (former Jinqiao Export Processing Zone) and Zhangjiang Hi-Tech Park. | С 21 апреля 2015 года, Шанхайская ЗСТ была расширена, и в неё стали включать Финансовый и Торговый район Луцзяцзуй, Шанхай Цзиньцяо экономическая и технологическая зона развития (бывшая зона экспортной переработки jinqiao) и Zhangjiang Hi-Tech Парк. |
| Softengi belongs to the Intecracy Group - international IT-consortium with more than 600 IT specialists and a member of Hi-Tech Initiative, the European Business Association, USUBC, and IT Ukraine associations. | Softengi является частью Intecracy Group - международного ИT-консорциума, который объединяет более 600 ИТ-специалистов, и также является членом Украинской Hi-Tech Инициативы, Европейской Бизнес Ассоциации, USUBC и Ассоциации «ИТ Украины». |
| Dedicated especially to a business clientele and to the contemporary kind of curious, hip and hi-tech traveller, this line of hotels stands out for its concept, quality and services. | Предназначающаяся прежде всего для деловой клиентелы, а также для нового поколения любознательных путешественников, hip и hi-tech, эта линия отелей отличается своей концепцией, качеством и предлагаемыми услугами. |