| 'Even the hi-tech BMW was no help.' | Даже высокотехнологичный БМВ здесь был бесполезен. |
| Work of a crew of a modern airplane is a very hi-tech and sophisticated process that requires not only knowledge of your profession but also ability to make decisions quickly and to resist to stress. | Работа экипажа современного самолета - это очень высокотехнологичный и сложный процесс, где требуется не только знание своей профессии и умение быстро принимать решения и выдерживать стресс. |
| Our principal area of activity is organizing and providing of new hi-tech developments, specifically for microwave broadband wireless access systems. | Основная сфера нашей деятельности - организация и ведение новых разработок в области высоких технологий, в частности - микроволновых систем широкополосного беспроводного доступа. |
| Moreover, the hi-tech sectors that produce IT, and that typically grow faster than the rest of the economy, are much smaller and less dynamic in Europe than in the US. | Более того, сектора высоких технологий, которые производят ИТ, и которые обычно растут быстрее, чем остальная часть экономики, в Европе являются намного меньшими и менее динамичными, чем в США. |
| The Belarus Hi-Tech Park was operating successfully and Belarus had become a major supplier of ICT services in the region. | Успешно функционирует Белорусский парк высоких технологий, и Беларусь стала основным поставщиком услуг в области ИКТ в регионе. |
| 2010 Belarusian production branch becomes a resident at the Belarusian Hi-Tech Park. | В 2007 году компания стала резидентом белорусского Парка высоких технологий. |
| For years, forward looking Taiwanese industrialists, including many hi-tech entrepreneurs, urged Chen to de-bureaucratize and de-politicize Taiwan's increasingly isolated economy. | В течение многих лет тайваньские промышленники, которые смотрят в будущее, в том числе многие предприниматели в сфере высоких технологий, убеждали Чэня де-бюрократизировать и де-политизировать все в большей степени изолированную экономику Тайваня. |
| But at the other hand, Iceland is incredibly modern; everything is hi-tech. | С другой стороны, Исландия очень современная, везде хай-тек. |
| So the N-tier architecture, the hi-tech sandwich I was talking about... | Итак трёхуровневая архитектура, хай-тек сэндвич, о котором я рассказывал... |
| But now he's gone hi-tech. | Но теперь он ушел хай-тек. |
| The town greatly expanded in later years, developed an industrial and hi-tech area with companies such as IAI and Mercury Interactive and attracted thousands of academics and professionals in new, highly invested neighborhoods such as Givat Avia and Kiryat HaSavyonim. | Город значительно расширился в последние годы, развились промышленная и хай-тек отрасли с такими компаниями, как IAI и Mercury Interactive, что привлекло тысячи ученых и специалистов в новые, высокоинвестиционные районы города, такие как «Гиват-Авиа», «Кирьят-ха-Савьоним» и т. п. |
| It's so hi-tech, like a brand new city | Настоящий хай-тек, новое слово в архитектуре. |
| Australian Technology Park primarily houses start-up hi-tech companies, especially biotech firms, and spin-offs from university research. | Австралийский технологический парк в основном является домом для начинающих высокотехнологических компаний, особенно биотехнологических фирм и отделившихся от университетов исследовательских групп. |
| He has acted as a business angel for a variety of hi-tech projects helping raise investments for innovative projects in Great Britain, Germany, USA and Eastern Europe. | Выступал в качестве бизнес-ангела в отношении целого ряда высокотехнологических проектов, участвовал в привлечении венчурного финансирования под инновационные проекты в Великобритании, Германии, США и странах Восточной Европы. |
| Pull&Bear introduced the "XDYE" line in 1998, a more sporty and hi-tech line of clothes linked to the icons of 21st-century youth culture. | В 1998 году Pull&Bear представил «XDYE» линию, это спортивная линия одежды с элементами hi-tech, связанная с иконами молодёжной культуры 21 века. |
| Company WEB100 is member of association Ukrainian Hi-Tech Initiative since 2003. | Компания WEB100 - является участником ассоциации Ukrainian Hi-Tech Initiative c 2003 года. |
| An uncommon decorative form allows to use these lamps without shades, for designing of interiors in "Hi-Tech" style. | Необычная декоративная форма позволяет использовать лампы без плафонов для создания дизайна интерьера в стиле «Hi-Tech». |
| Softengi belongs to the Intecracy Group - international IT-consortium with more than 600 IT specialists and a member of Hi-Tech Initiative, the European Business Association, USUBC, and IT Ukraine associations. | Softengi является частью Intecracy Group - международного ИT-консорциума, который объединяет более 600 ИТ-специалистов, и также является членом Украинской Hi-Tech Инициативы, Европейской Бизнес Ассоциации, USUBC и Ассоциации «ИТ Украины». |
| Dedicated especially to a business clientele and to the contemporary kind of curious, hip and hi-tech traveller, this line of hotels stands out for its concept, quality and services. | Предназначающаяся прежде всего для деловой клиентелы, а также для нового поколения любознательных путешественников, hip и hi-tech, эта линия отелей отличается своей концепцией, качеством и предлагаемыми услугами. |