| 'Even the hi-tech BMW was no help.' | Даже высокотехнологичный БМВ здесь был бесполезен. |
| Work of a crew of a modern airplane is a very hi-tech and sophisticated process that requires not only knowledge of your profession but also ability to make decisions quickly and to resist to stress. | Работа экипажа современного самолета - это очень высокотехнологичный и сложный процесс, где требуется не только знание своей профессии и умение быстро принимать решения и выдерживать стресс. |
| The hi-tech industry would like stronger protections for producers. | Индустрия высоких технологий хотела бы большей защиты производителей. |
| He dreams that I can grow up to become a great hi-tech detective. | что я стану великим детективом высоких технологий. |
| The Belarus Hi-Tech Park was operating successfully and Belarus had become a major supplier of ICT services in the region. | Успешно функционирует Белорусский парк высоких технологий, и Беларусь стала основным поставщиком услуг в области ИКТ в регионе. |
| 2010 Belarusian production branch becomes a resident at the Belarusian Hi-Tech Park. | В 2007 году компания стала резидентом белорусского Парка высоких технологий. |
| The Centre held an East African Economic and Hi-Tech Crime Forum and a workshop on sensitization to cybercrime law in Kampala in July and in Cape Town, South Africa, in November; | Центр организовал Восточноафриканский форум по экономическим преступлениям и преступлениям с использованием высоких технологий и семинар-практикум по проблематике права киберпространства в Кампале в июле и в Кейптауне, Южная Африка, в ноябре; |
| But at the other hand, Iceland is incredibly modern; everything is hi-tech. | С другой стороны, Исландия очень современная, везде хай-тек. |
| But now he's gone hi-tech. | Но теперь он ушел хай-тек. |
| All the hi-tech stuff you get on a European sports car... | Весь хай-тек, которым славятся европейские спорт-кары. |
| The interior of club is sustained in style hi-tech, - armature, air off takess, columns plus leather sofas. | Интерьер клуба выдержан в стиле хай-тек, - арматура, воздухоотводы, колоны плюс кожаные диванчики. |
| The town greatly expanded in later years, developed an industrial and hi-tech area with companies such as IAI and Mercury Interactive and attracted thousands of academics and professionals in new, highly invested neighborhoods such as Givat Avia and Kiryat HaSavyonim. | Город значительно расширился в последние годы, развились промышленная и хай-тек отрасли с такими компаниями, как IAI и Mercury Interactive, что привлекло тысячи ученых и специалистов в новые, высокоинвестиционные районы города, такие как «Гиват-Авиа», «Кирьят-ха-Савьоним» и т. п. |
| Australian Technology Park primarily houses start-up hi-tech companies, especially biotech firms, and spin-offs from university research. | Австралийский технологический парк в основном является домом для начинающих высокотехнологических компаний, особенно биотехнологических фирм и отделившихся от университетов исследовательских групп. |
| He has acted as a business angel for a variety of hi-tech projects helping raise investments for innovative projects in Great Britain, Germany, USA and Eastern Europe. | Выступал в качестве бизнес-ангела в отношении целого ряда высокотехнологических проектов, участвовал в привлечении венчурного финансирования под инновационные проекты в Великобритании, Германии, США и странах Восточной Европы. |
| Company WEB100 is member of association Ukrainian Hi-Tech Initiative since 2003. | Компания WEB100 - является участником ассоциации Ukrainian Hi-Tech Initiative c 2003 года. |
| Mr. Xiao Kejian, Chairman of the Board of Jiangsu Xingrong Hi-Tech Company Limited, said, We look forward to partnering with Fedders Corporation, a leader in heat exchange technology for over 100 years. | Гн. Ксиао Кайан, председатель правления Jiangsu Xingrong Hi-Tech Company Limited, заявил, Мы ожидаем тесного сотрудничества с Fedders Corporation, лидером по производству теплообменников вот уже на протяжении 100 лет. |
| The «Askania-Nova | Arts» has made an advertising movie to the 60th anniversary of the WWII Victory for the company JSC «UES - Russia» by the order of HI-TECH SYSTEMS agency. | Кинокомпанией «Аскания-Нова | Артс» снят рекламный ролик к 60 летию победы для компании РАО ЕЭС, по заказу агентства HI-TECH SYSTEMS. |
| Softengi belongs to the Intecracy Group - international IT-consortium with more than 600 IT specialists and a member of Hi-Tech Initiative, the European Business Association, USUBC, and IT Ukraine associations. | Softengi является частью Intecracy Group - международного ИT-консорциума, который объединяет более 600 ИТ-специалистов, и также является членом Украинской Hi-Tech Инициативы, Европейской Бизнес Ассоциации, USUBC и Ассоциации «ИТ Украины». |
| Dedicated especially to a business clientele and to the contemporary kind of curious, hip and hi-tech traveller, this line of hotels stands out for its concept, quality and services. | Предназначающаяся прежде всего для деловой клиентелы, а также для нового поколения любознательных путешественников, hip и hi-tech, эта линия отелей отличается своей концепцией, качеством и предлагаемыми услугами. |