There's not a single documented case of a heterosexual man getting it? | Нет ни одного задокументированного случая, чтобы гетеросексуальный мужчина заразился? |
Perkins reportedly had his first heterosexual experience at age 39 with actress Victoria Principal on location filming The Life and Times of Judge Roy Bean in 1971. | Его первый гетеросексуальный опыт произошёл в возрасте 39 лет с актрисой Викторией Принсипал на съёмках фильма «Жизнь и времена судьи Роя Бина» в 1971 году. |
Measures to "Suppress violence and discrimination against lesbians and gays and promote equal opportunities between homosexual and heterosexual ways of life in Schleswig-Holstein" | Меры по пресечению насилия и дискриминации в отношении лесбиянок и гомосексуалистов и поощрению равных возможностей для лиц, ведущих гомосексуальный и гетеросексуальный образ жизни, в Шлезвиг-Гольштейне |
The 2011-2012 THMIS notes that the predominant mode of HIV transmission in Tanzania is through heterosexual contact, 'which accounts for more than 90 per cent of new AIDS cases.' | Согласно ОПЗВМТ 2011 - 2012 годов, основным путем передачи ВИЧ в Танзании является гетеросексуальный контакт, "на долю которого приходится более 90 процентов вновь выявленных случаев заболевания СПИДом". |
Yes, well, I want to really make this heterosexual sex. It's going to be fantastisch! | Да, ну я, правда, хотеть гетеросексуальный секс. |
I'm afraid you have yo decide right now if you want to be registered as... homosexual or heterosexual | Боюсь вам нужно решить сейчас, хотите вы зарегистрироваться как... гомосексуалист или гетеросексуал |
If, for example, the topic is seeking to obtain information on sexual practice, research has shown that terms such as 'heterosexual' or 'bi-sexual' are not universally understood or interpreted in the same way. | Если, например, данный признак включается для получения информации о половой практике, то исследования показали, что такие термины, как "гетеросексуал" или "бисексуал", либо понимаются не всеми, либо толкуются одинаково. |
But you are heterosexual, right? | Вы гетеросексуал, да? |
You're heterosexual, right? | Ты же гетеросексуал, да? |
Women find you less threatening, they let their guards down... you're like a stealth heterosexual. | Женщины тебя меньше боятся, снижаю свою защиту, а потом бум... ты как скрытый гетеросексуал. |
Epidemiological analysis has illustrated that 80 per cent of the HIV transmission results from heterosexual practice. | Данные эпидемиологического анализа показывают, что в 80 процентах случаев ВИЧ передается гетеросексуальным путем. |
Numerous women are affected by HIV (53 per cent of heterosexual HIV infections in 2008) and STDs (3 per cent of women under 25 are affected by one STD). | «Значительное число женщин являются ВИЧ-инфицированными (в 2008 году они составили 53 процента лиц, заразившихся ВИЧ гетеросексуальным путем) и страдают от ЗППП (то или иное ЗППП выявлено у 3 процентов женщин младше 25 лет). |
In 2004, approximately 40 per cent of new heterosexual HIV cases were women, predominantly of child-bearing age. | В 2004 году примерно 40 процентов вновь зарегистрированных случаев заражения ВИЧ гетеросексуальным путем составляли женщины, преимущественно детородного возраста. |
Unprotected homosexual and bisexual relations are responsible for about 26 per cent of cases, unprotected heterosexual relations for about 20 per cent. | На гомосексуальные и бисексуальные отношения без предохранения приходится приблизительно 26% случаев, а доля случаев передачи заболевания гетеросексуальным путем без предохранения приближается к 20%. |
Prevention of heterosexual HIV transmission/AIDS in women. | Предупреждение у женщин передачи ВИЧ/СПИДа гетеросексуальным путем. |
Gay and lesbian couples have the same right to adoption as heterosexual couples. | Пары геев и лесбиянок имеют такое же право на усыновление, что и разнополые пары. |
The most common risk factor is heterosexual intercourse, followed by injecting drug use. | К числу основных факторов риска относятся разнополые сексуальные связи и употребление наркотиков с помощью инъекций. |
De facto (heterosexual) union is rather a very widespread form of life, especially among young couples. | Фактические (разнополые) союзы являются широко распространенной формой проживания, особенно среди молодых пар. |
A new Marriage Act, which entered into force on 1 January 2009, accords homosexual and heterosexual couples the same legal right to enter into marriage. | Новый закон о браке, который вступил в силу 1 января 2009 года, наделяет однополые и разнополые пары равным юридическим правом на вступление в брак. |
De facto union: Persons in a de facto union (both heterosexual and homosexual couples) | Фактический союз: лица, находящиеся в фактическом союзе (как разнополые, так и однополые пары) |