Herzegovina 16 July 1996 Not yet received - |
Герцеговина 16 июля 1996 года Еще не поступил - |
Regarding the issue of rights and freedoms of constitutive peoples who are in minority and those of national minorities, it can be concluded that their rights and freedoms are fully respected through these institutions of the West Herzegovina Canton. |
Что же касается прав и свобод государственно-образующих народов, проживающих в кантоне в меньшинстве, и национальных меньшинств, то можно сделать вывод, что их права и свободы полностью соблюдаются учреждениями кантона Западная Герцеговина. |
Finding the most rational organizational models and methods in the system of health care and in providing health care, as well as defining of priorities are especially demanding in countries with inadequate resources, such as Bosnia band Herzegovina. |
Финансирование самых рациональных организационных моделей и методов функционирования системы здравоохранения и оказания услуг в области здравоохранения, а также определение приоритетов представляют собой наиболее сложные задачи для стран, испытывающих нехватку ресурсов, в частности для таких стран, как Босния и Герцеговина. |
and Herzegovina 15 April 1995 |
Мунира Герцеговина Герцеговина, 15 апреля снайпера |
The Chairman announced that Afghanistan, Albania, Bolivia, Bosnia-Herzegovina, Cape Verde, Dominican Republic, El Salvador, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Fiji, India, Iceland, Panama, the Russian Federation and Sierra Leone had become sponsors of the draft resolution. |
Председатель сообщает о том, что к числу авторов данного проекта резолюции присоединяются Албания, Афганистан, Боливия, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Доминиканская Республика, Индия, Исландия, Кабо-Верде, Панама, Российская Федерация, Сальвадор, Сьерра-Леоне и Фиджи. |