All you had in the fridge was Bismarck herring. | Все что было у вас в холодильнике - это маринованная сельдь. |
62 Blue whiting, mackerel and Norwegian spring-spawning (Atlanto-Scandian) herring. | 62 Атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь, путассу и скумбрия. |
It's one of my favorite recipes: herring and pumpkin pie. | Это один из моих любимых рецептов: сельдь и тыквенный пирог. |
The more of this aquaculture there is, the less cheap fish, such as sardines, herring, mackerel, and anchovies, there will be for humans to buy and eat. | Чем больше развивается эта аквакультура, тем будет меньше дешевой рыбы, такой как сардины, сельдь, скумбрия и килька, которую люди могли бы покупать и есть. |
Every autumn the herring and killer whales swim up the Tysfjord and Vestfjord to spend the winter here. | Каждую осень сельдь и косатки приплывают к Тюс-фьорду и Вест-фьорду, чтобы провести там зиму. |
Yes, Olga makes a mean pickled herring. | Да, Ольга делает ядреную маринованную селедку. |
My friend, you are looking at your herring as if you hate it. | Мой друг, вы смотрите на свою селедку так, будто ненавидите ее. |
First, eat pickled herring. | Во-первых, съесть маринованную селедку. |
Even they herring, they dip in jam. | Даже селедку они, чего доброго, могут окунуть в варенье. |
He asked for a herring body, but he says that's not it. | Он попросил приготовить ему селедку, но потом сказал, что это не то. |
I have herring just for you, Ray! | Рэй, селёдка только для тебя! |
But a herring isn't green! | Но селёдка не зеленая! |
A herring doesn't hang on a wall! | Селёдка не висит на стене! |
But a herring doesn't whistle! | Но селёдка не свистит! |
Have caviar, if you like, but it tastes like herring to me. | Ваша икра по вкусу, как селёдка. |
What people don't understand is that there are hundreds of types of herring, each with its own interesting history. | Люди не понимают, что существуют сотни видов селедки, каждый со своей интересной историей. |
Must taste like a delightful mixture of herring and grouse. | А на вкус, небось, восхитительная смесь селедки и куропатки. |
But this Herring had a mane of incomparable beauty. | Но у этой Селедки была невиданной красоты грива. |
I eat nothing but herring! | Я ничего не ем кроме селедки. |
Screw them and their herring. | Чтоб на трешник я им селедки купил. |
I'll nip a herring in Gin Lane or know the reason why. | Я смотаюсь за селедкой на Джин-Лейн, знаете почему. |
~ There's nothing wrong with the herring. | С моей селедкой все в порядке. |
The animals were fed a diet of herring for six months, and the study was performed during the last three months of this period. | В течение шести месяцев животных кормили селедкой, и само исследование было проведено в течение последних трех месяцев этого периода. |
Then when you have found the shrubbery... you must cut down the mightiest tree in the forest... with a herring! | Затем, когда вы найдете куст... вы должны срубить самое могучее дерево в лесу... селедкой! |
Lined with mackerel and herring. | Заваленную макрелью и селедкой. |
He is the principal with The Herring Law Firm, P.C., in Leesburg, Virginia. | Он является руководителем юридической фирмы The Herring Law Firm, P.C., в Лисбурге, Виргиния. |
A fishing port, Eyemouth holds a yearly Herring Queen Festival. | Рыбный порт Аймут проводит ежегодный фестиваль Herring Queen (Королева Сельди). |
George Herring considers that the death of his sister Mary in January had a major impact on Newman. | Джордж Херринг считает, что смерть его сестры Марии (в январе 1928) оказала на Ньюмена огромное влияние. |
Herring made his professional mixed martial arts debut in 1997 and compiled a record of 13-5 before being signed by PRIDE. | Херринг дебютировал как профессиональный боец ММА в 1997 году и до подписания с промоушеном PRIDE имел рекорд 13-5. |
The accused, John Herring, having been convicted of breaking into the house of Mr. Prince Howland and robbing him of several spoons, silver dollars, and wearing apparel, has been sentenced to suffer death. | Подсудимый Джон Херринг, был осужден за проникновение в дом мистера Принса Хоуланда и за то, что украл у него несколько ложек, серебряных долларов и одежду, за что приговаривается к смертной казни. |
Herring retired as Chief Justice in 1964 but stayed on as Lieutenant Governor until his 80th birthday in 1972, serving in the position for a record 27 years. | В 1964 году Херринг покинул пост верховного судьи, но продолжал оставаться лейтенант-губернатором Виктории до 1972 года, до своего 80-летия. |
Most of this will be going to Mrs Herring for rent arrears. (HEN CLUCKING) | Большая часть этого уйдёт миссис Херринг в счёт долга за аренду. |
In later testimonies, Moran avoided reference to Reynolds but mentioned a visit by a "Misses Herring". | Однако позднее в своих показаниях Моран избегал упоминания Рейнольдса, а наоборот упоминал посетительницу «миссис Герринг». |
Poe may have instead been calling for "Herring", as the author had an uncle-in-law in Baltimore named Henry Herring. | Существует мнение, что По мог звать «Герринга», поскольку у писателя в Балтиморе был родственник по имени Генри Герринг. |