Also important in the estuaries and shallow coastlines of southern Alaska are Pacific herring (Clupea pallasii), Pacific sand lance (Ammodytes hexapterus) and eulachon (Thaleichthys pacificus). | В эстуариях и на мелководных заливах южной Аляски важное значение имеют тихоокеанская сельдь (Clupea pallasii), тихоокеанская песчанка и тихоокеанский талеихт (Thaleichthys pacificus). |
Marine species: cod, herring, mackerel, salmon (economically most important species for Norwegian export), mussels farmed salmon | Морские виды: треска, сельдь, макрель, лосось (в экономическом отношении наиболее важный вид рыбы а норвежском экспорте), мидии, лосось, выращиваемый на рыбофермах. |
The largest accurately measured specimen was trapped in a herring net in the Bay of Fundy, Canada, in 1851. | Самая крупная из попавшихся до настоящего времени гигантская акула была поймана сетью, расставленной на сельдь в заливе Фанди, Канада, в 1851 году. |
Small-scale fisheries of small pelagics (for example, sardines, anchovies and herring) and some large-scale fisheries for demersal (hake), large pelagic (tuna) and small pelagic fish are found in all subregions of the Central and South Atlantic. | Во всех субрегионах Центральной и Южной Атлантики имеют место маломасштабный промысел мелких пелагических видов (как то: сардина, анчоус и сельдь) и определенный крупномасштабный промысел донных (мерлуза), крупных пелагических (тунец) и мелких пелагических рыб. |
In the game, the player controls Tux (or one of three other characters) as he slides down a course of snow and ice collecting herring. | Игрок управляет Таксом (или одним из трёх других героев), который скользит на брюхе вниз по ледяно-снежному желобу собирая сельдь. |
I brought Herring, and with the sheep shears we cut the mane even like they cut lawns here. | Я привел Селедку, и мы овечьими ножницами гриву отхватили так ровненько, как у вас тут газоны подстригают. |
First, eat pickled herring. | Для начала, съесть маринованную селедку |
I use herring, sometimes I go with scad. | На селедку, иногда на ставриду. |
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner. | На завтрак подавали овсянку, на обед - суп и овсяную кашу, а на ужин - вареный нечищеный картофель и селедку. |
I mean, there's no one... wants to tear a herring with me anymore. | Если никто больше... не хочет разделить со мной даже селедку. |
I have herring just for you, Ray! | Рэй, селёдка только для тебя! |
But a herring isn't green! | Но селёдка не зеленая! |
A herring doesn't hang on a wall! | Селёдка не висит на стене! |
But a herring doesn't whistle! | Но селёдка не свистит! |
Have caviar, if you like, but it tastes like herring to me. | Ваша икра по вкусу, как селёдка. |
I forget her name but he says she's very fond of herring. | Я подзабыл ее имя, но он говорит, что она большая поклонница селедки. |
Fresh shipments of the herring become more difficult to obtain. | Поставки свежей селедки все более и более затрудняются. |
What people don't understand is that there are hundreds of types of herring, each with its own interesting history. | Люди не понимают, что существуют сотни видов селедки, каждый со своей интересной историей. |
PHOEBE, IF A HERRING AND A HALF COSTS 3 HALFPENCE, HOW MANY FOR 11 PENCE? | Фиби, если полторы селедки стоят З полпенни, сколько можно купить на 11 пенсов? |
Screw them and their herring. | Чтоб на трешник я им селедки купил. |
My grandpa loved taro. He used to call it herring. | Мой дедушка очень любил таро, он называл его селедкой. |
~ There's nothing wrong with the herring. | С моей селедкой все в порядке. |
The animals were fed a diet of herring for six months, and the study was performed during the last three months of this period. | В течение шести месяцев животных кормили селедкой, и само исследование было проведено в течение последних трех месяцев этого периода. |
Then when you have found the shrubbery... you must cut down the mightiest tree in the forest... with a herring! | Затем, когда вы найдете куст... вы должны срубить самое могучее дерево в лесу... селедкой! |
Starting from the north, Kristiansund and Ålesund are known for split cod, also known as clipfish, and herring. | Два города на севере региона - Кристиансунд и Олесунд знамениты треской и селедкой. |
He is the principal with The Herring Law Firm, P.C., in Leesburg, Virginia. | Он является руководителем юридической фирмы The Herring Law Firm, P.C., в Лисбурге, Виргиния. |
A fishing port, Eyemouth holds a yearly Herring Queen Festival. | Рыбный порт Аймут проводит ежегодный фестиваль Herring Queen (Королева Сельди). |
Her father, Raymond Herring, was a developer and organic farmer of Austrian-German descent. | Отец, Раймонд Херринг, был строителем и фермером австрийско-немецкого происхождения. |
When Mrs Herring comes by, you're not to say you've seen me. | Когда придёт госпожа Херринг, не говори, что видела меня. |
Herring parted ways with PRIDE in late 2004 because of management disputes. | Херринг расстался с PRIDE в конце 2004 года из-за расхождения во взглядах с руководством организации. |
Richard Herring was born in Pocklington, East Riding of Yorkshire, and grew up in Cheddar, Somerset. | Ричард Херринг родился в Поклингтон, Восточный Йоркшир, и вырос в Чеддер, графство Сомерсет. |
Herring made his professional mixed martial arts debut in 1997 and compiled a record of 13-5 before being signed by PRIDE. | Херринг дебютировал как профессиональный боец ММА в 1997 году и до подписания с промоушеном PRIDE имел рекорд 13-5. |
In later testimonies, Moran avoided reference to Reynolds but mentioned a visit by a "Misses Herring". | Однако позднее в своих показаниях Моран избегал упоминания Рейнольдса, а наоборот упоминал посетительницу «миссис Герринг». |
Poe may have instead been calling for "Herring", as the author had an uncle-in-law in Baltimore named Henry Herring. | Существует мнение, что По мог звать «Герринга», поскольку у писателя в Балтиморе был родственник по имени Генри Герринг. |