| Shortly after this, the state's current constitution was written in 1871, and its capital was permanently moved to Hermosillo. |
Вскоре после этого действующая конституция штата была написана в 1871, а столица была перенесена в Эрмосильо. |
| Two busloads of the migrants arrived in Tijuana on 25 April and a further four busloads were making their way from Hermosillo. |
Двое автобусов с мигрантами прибыли в Тихуану 25 апреля, а ещё четыре автобуса направлялись из Эрмосильо. |
| In November 2009, the airline announced it had applied to commence operations between Hermosillo and Las Vegas beginning in March 2010. |
В ноябре 2009 года авиакомпания объявила о подаче заявки на перелёты между Эрмосильо и Лас-Вегасом с марта 2010 года. |
| Similarly, measures have been strengthened for the monitoring of departures and arrivals at the international airport in Mexico City and in the main areas of the country such as Tuxtla Gutiérrez, Tapachula, Cancún, Villahermosa, Monterrey, Ciudad Juárez, Hermosillo, Tijuana and Mexicali. |
Таким же образом были укреплены меры контроля за въездом и выездом в международном аэропорту Мехико и в основных районах страны, в таких как Тукстла Гутиэррес, Тапачула, Канкун, Вильяермоса, Монтеррей, Сьюдад-Хуарес, Эрмосильо, Тихуана и Мексикали. |
| Luis Mariano Hermosillo (Mexico) |
Луис Мариано Эрмосильо (Мексика) |