It has received a bad heredity from the father. |
Он получил дурную наследственность от отца. |
The principle is you just need those three things - variation, selection and heredity. |
Принцип в том, что необходимы только три категории - видоизменение, отбор и наследственность. |
It is suggested that the more we learn through studying OCD in dogs, the more we can to understand human biology and the genetics involved in the heredity of susceptibility to disorders such as OCD. |
Предполагается, что чем больше мы узнаем, изучая ОКР у собак, тем больше мы сможем понять человеческую биологию и генетику, вовлеченные в наследственность восприимчивости к расстройствам, таким как ОКР. |
The most important risk factors are: tobacco, adult diet, little physical activity, infections, hormonal reproduction factors, ionising and ultraviolet radiation, alcohol, heredity, environmental pollution and occupational factors. |
Наиболее серьезными факторами риска являются: табак, рацион питания взрослых, низкая физическая активность, инфекции, гормонально-репродуктивные факторы, ионизирующая радиация и ультрафиолетовое облучение, алкоголь, наследственность, загрязнение окружающей среды и профессиональные факторы. |
It has got a bad heredity from the father. |
Он приобрел дурную наследственность от отца. |