Heraclitus arrived in Ephesia, his town of birth, a Greek city in Asia Minor. | Гераклит прибывает в Эфес, на свою родину, греческий город в Малой Азии. |
Heraclitus, full of hate for his origins, retired to the mountains, frowning, dedicating himself to an eternal solitude of earthly perambulation. | Гераклит, полный ненависти к своему происхождению, хмурый, удалился в горы, посвятив себя бесконечному одиночеству земного пути. |
"Everything moves", as Heraclitus and Lao Tzu stressed; so we cannot remain at a standstill. | Как подчеркивали Гераклит и Лао Цзы, "все течет, все изменяется"; так что нам нельзя топтаться на месте. |
As Heraclitus said, anchovies prefer swimming in Spanish waters to ending up in French trawlers. | Как сказал Гераклит, анчоусы предпочитают испанские воды французским траулерам. |
Hear what Heraclitus says? | Вы слышите, что говорит нам Гераклит? |
The debate between A-theorists and B-theorists is a continuation of a metaphysical dispute reaching back to the ancient Greek philosophers Heraclitus and Parmenides. | Дискуссия между А-теоретиками и В-теоретиками является своеобразным продолжением спора древнегреческих философов Гераклита и Парменида. |
Are you familiar with the words of Heraclitus of Ephesus? | Ты знаком со словами Гераклита Эфесского? |
From afar he reveres the lecturers in Greek, whose courses he cannot take: Anton Paap, papyrologist; Maurice Pope, translator of Sophocles; Maurits Heemstra, commentator on Heraclitus. | Он с почтительного расстояния преклоняется перед читающими греческий лекторами, курсы которых ему недоступны: перед папирологом Антоном Паапом, переводчиком Софокла Морисом Поупом, комментатором Гераклита Морицем Хеемстра. |
John O'Malley points out that even earlier than the Isaiah is Raphael's inclusion of the figure of Heraclitus in the School of Athens, a brooding figure similar to Michelangelo's Jeremiah, but with the countenace of Michelangelo himself, and leaning on a block of marble. | Джон О'Мэлли указывает, что ранее Рафаэль включил в «Афинскую школу» фигуру задумчивого Гераклита, подобного Иеремии со свода капеллы, но с лицом Микеланджело, облокотившегося на блок мрамора. |
Instead, can't you find a few quotes from Heraclitus | Советую тебе взять пару-тройку цитат Гераклита и составить что-нибудь, |
This name, which he borrowed from Greek philosophy, was first used by Heraclitus and then adopted by the Stoics. | Это название Филон позаимствовал из греческой философии, где оно впервые употреблено Гераклитом, а затем принято стоиками. |
And Hobab rejoice with Heraclitus. That is Greek for the grub. | "Да возрадуется Хобаб с Гераклитом, что с греческого означает червь." |
And here come the Greeks, led out by their veteran centre half Heraclitus. | А вот и греки, возглавляемые своим старым полузащитником Гераклитом. |