| Heraclitus arrived in Ephesia, his town of birth, a Greek city in Asia Minor. | Гераклит прибывает в Эфес, на свою родину, греческий город в Малой Азии. |
| This is understandable, for, as Heraclitus said, "Nothing endures but change". | Это понятно, поскольку, как сказал Гераклит, "ничто не вечно, кроме перемен". |
| Heraclitus came down from the mountain. | Гераклит спустился с гор. |
| The philosopher Heraclitus said that. | Это сказал философ Гераклит. |
| Listening to my colleague from the Netherlands, I was wondering really whether the wisdom of the ages gives us all that much comfort, because Heraclitus did say: "War is the master and father of all things." | Слушая своего коллегу из Нидерландов, я, право, подумывал, неужели же вековая мудрость дает всем нам так много утешения, потому что Гераклит ведь говорил: "Война является хозяином и отцом всех вещей". |
| The debate between A-theorists and B-theorists is a continuation of a metaphysical dispute reaching back to the ancient Greek philosophers Heraclitus and Parmenides. | Дискуссия между А-теоретиками и В-теоретиками является своеобразным продолжением спора древнегреческих философов Гераклита и Парменида. |
| Salutations Heraclitus, because you exist. | Приветствую Гераклита, поскольку он существует. |
| Are you familiar with the words of Heraclitus of Ephesus? | Ты знаком со словами Гераклита Эфесского? |
| John O'Malley points out that even earlier than the Isaiah is Raphael's inclusion of the figure of Heraclitus in the School of Athens, a brooding figure similar to Michelangelo's Jeremiah, but with the countenace of Michelangelo himself, and leaning on a block of marble. | Джон О'Мэлли указывает, что ранее Рафаэль включил в «Афинскую школу» фигуру задумчивого Гераклита, подобного Иеремии со свода капеллы, но с лицом Микеланджело, облокотившегося на блок мрамора. |
| Instead, can't you find a few quotes from Heraclitus | Советую тебе взять пару-тройку цитат Гераклита и составить что-нибудь, |
| This name, which he borrowed from Greek philosophy, was first used by Heraclitus and then adopted by the Stoics. | Это название Филон позаимствовал из греческой философии, где оно впервые употреблено Гераклитом, а затем принято стоиками. |
| And Hobab rejoice with Heraclitus. That is Greek for the grub. | "Да возрадуется Хобаб с Гераклитом, что с греческого означает червь." |
| And here come the Greeks, led out by their veteran centre half Heraclitus. | А вот и греки, возглавляемые своим старым полузащитником Гераклитом. |