Next we have Alison Hendrix. | Далее выступит Элисон Хендрикс. |
Donnie Hendrix may be holding back regarding Helena. | Донни Хендрикс может сдерживать Хелену. |
Who's Jimi Hendrix? | Кто такой Джими Хендрикс? |
I got the obligatory Hendrix perm | Я причесан, как сам Джимми Хендрикс, |
I got the obligatory Hendrix perm | У меня есть обязательная гитара а ля Джими Хендрикс |
After Jimi Hendrix John Ferdinand Woodstock was the best guitar player in the world. | После Джимми Хендрикса Джон Фердинанд Вудсток - это... лучший гитарист в мире. |
I said, "No, I've seen Jimi Hendrix." | "Нет, я уже видел Джими Хендрикса". |
It's a little Jimi Hendrix. | Под песню молодого Джимми Хендрикса. |
I want Dean Hendrix found, top priority. | В приоритете поиски Дина Хендрикса. |
Unfortunately, what happens is that people who could not hold a candle to the likes of Hendrix started noodling away. | К сожалению, люди, которые и в подмётки не годились музыкантам вроде Хендрикса, начали пытаться лабать что-то подобное. |
We're trying to get in touch with Dean Hendrix. | Мы пытаемся связаться с Дином Хендриксом. |
But that could be his connection with Dean Hendrix. | Но связь с Дином Хендриксом вполне может быть. |
Put him up there with Hendrix, Clapton, and Page. | Что ставило в один ряд с Хендриксом, Клэптоном и Пейджем. |
Walton responded to this by declaring 23 April as International Pixel-Stained Technopeasant Day, a day in which writers who disagreed with Hendrix could release their stories online en masse. | Уолтон ответила на это тем, что объявила 23 апреля «Международным днем измазанных пикселями технокрестьян» (англ. International Pixel-Stained Technopeasant Day), в который писатели, не согласные с Хендриксом, выкладывали бы свои произведения онлайн. |
You got real lucky sending his kid that Hendrix video. | [МЕЙСОН] Тебе повезло, что парнишке понравилось твое видео с Хендриксом. |
Any word on Dean Hendrix? | Есть что-то о Дине Хендриксе? |
This is Clapton and Hendrix. | А о Клэптоне и Хендриксе. |
Likewise for Captain Hendrix, Gunnery Sergeant Crisp, who cut their teeth under my command in Desert Storm. | То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне". |
Twattin' on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight. | Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт. |
In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
I told 'em I was Jimi Hendrix. | Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс. |
Then Janis Joplin, Jimi Hendrix, | Затем Дженнис Джоплин, Джимми Хэндрикс, |
So, other than this Sarah Stubbs, who else had involvement in your campaign, Mrs. Hendrix? | Итак... кроме этой Сары Стаббс, кто ещё был вовлечён в вашу компанию, миссис Хэндрикс? |
Mr. Hendrix, when we ask your wife a question, you need to let her answer. | Да. Мистер Хэндрикс, когда мы задаём вопросы вашей жене, вы должны позволить отвечать ей самой. |
Not exactly a scientist, are you, Mrs. Hendrix. | Вы ведь не учёный, миссис Хэндрикс, правда? |
Last night, Lisa called up about the doll but Mr. Hendrix couldn't find it. | Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти. |
Critics responded favorably to the album, viewing it as an impressive tribute to Hendrix. | Критики в целом положительно оценили альбом, рассматривая его как впечатляющую дань памяти Хендриксу. |
the CIA basically eventually led to Jimi Hendrix. | ЦРУ по большому счету привело к Джими Хендриксу. |
Now offered is lot number 218 a guitar once belonging to one of the most celebrated musicians of the 20th century, Jimi Hendrix. | [АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218: гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу. |
He also helped to edit the book Hendrix: Setting The Record Straight, written by John McDermott and Eddie Kramer. | Он также помог редактировать книгу Hendrix: Setting The Record Straight, написанную Джоном Макдермоттом и Эдди Крамером. |
Although he grew up in the 1970s, Horowitz was influenced by artists of the 1960s, including Jimi Hendrix and Cream, among others. | Несмотря на то, что Chubby вырос в 1970-е, но его стиль был стиль 1960-х, включая Jimi Hendrix, Cream, и других. |
In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. | В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. |
The project also released a compilation album headed by "Stars", and also including live tracks by Kiss, Motörhead, Dio, Accept, Rush and Scorpions, as well as studio recordings by Y&T and Jimi Hendrix. | В рамках проекта также были выпущены видео, атрибутика и одноименный диск Hear'n Aid, в который вошли композиции Accept, Motörhead, Rush, Kiss, Jimi Hendrix, Dio, Y&T, Scorpions и песня «Stars». |
In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |