| Actually, Mrs. Hendrix, I have a doctor's appointment this afternoon. | Вообще-то, миссис Хендрикс, мне сегодня ко врачу. |
| Goodbye, Mrs. Hendrix. | До свидания, миссис Хендрикс. |
| Hello, Mrs. Hendrix. | Привет, миссис Хендрикс. |
| Miss Hendrix, quick question. | Мисс Хендрикс, быстрый вопрос. |
| Mr. I. Hendrix | Г-н И. Хендрикс, |
| I'll be interviewing Dean Hendrix later this morning. | Сегодня позднее я буду допрашивать Дина Хендрикса. |
| I hope Dean Hendrix gives us something. | Надеюсь, от Дина Хендрикса будет толк... |
| So far, we got 40,000 from Ricardo Hendrix and a bunch of people all using the same address as the bar. | Пока откопали 40 тысяч от Рикардо Хендрикса и группы лиц, посещающей тот же бар. |
| It's Hendrix's guitar. | Это же гитара Хендрикса. |
| Burdon was also a fan and friend of Jimi Hendrix and wrote the fifth track as an answer song to Hendrix's "Are You Experienced", which was still unreleased at the time the "answer" was recorded. | Бёрдон был поклонником и другом Джими Хендрикса, что сподвигло его написать пятый трек в ответ (англ.)русск. на пока ещё неизданную песню Хендрикса - «Агё You Experienced? ruen». |
| The album contains eleven blues songs recorded by Hendrix between 1966 and 1970. | Альбом содержит 11 песен, записанных Хендриксом в 1966-1970 годах. |
| We're trying to get in touch with Dean Hendrix. | Мы пытаемся связаться с Дином Хендриксом. |
| He'd do anything to get good grades in math, and he's friends with Jimi Hendrix. | Он сделает все, чтобы получить хорошие оценки по математике, и он дружил с Джимми Хендриксом. |
| Walton responded to this by declaring 23 April as International Pixel-Stained Technopeasant Day, a day in which writers who disagreed with Hendrix could release their stories online en masse. | Уолтон ответила на это тем, что объявила 23 апреля «Международным днем измазанных пикселями технокрестьян» (англ. International Pixel-Stained Technopeasant Day), в который писатели, не согласные с Хендриксом, выкладывали бы свои произведения онлайн. |
| All tracks written and arranged by Arthur Lee, except "The Everlasting First" arranged by Jimi Hendrix and Arthur Lee. | Все песни написаны Артуром Ли (трек «The Everlasting First» аранжирован Ли и Джими Хендриксом. |
| Any word on Dean Hendrix? | Есть что-то о Дине Хендриксе? |
| This is Clapton and Hendrix. | А о Клэптоне и Хендриксе. |
| Likewise for Captain Hendrix, Gunnery Sergeant Crisp, who cut their teeth under my command in Desert Storm. | То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне". |
| Twattin' on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight. | Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт. |
| In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
| They probably thought I was Jimi Hendrix. | Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс. |
| I told 'em I was Jimi Hendrix. | Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс. |
| So, other than this Sarah Stubbs, who else had involvement in your campaign, Mrs. Hendrix? | Итак... кроме этой Сары Стаббс, кто ещё был вовлечён в вашу компанию, миссис Хэндрикс? |
| Mr. Hendrix, when we ask your wife a question, you need to let her answer. | Да. Мистер Хэндрикс, когда мы задаём вопросы вашей жене, вы должны позволить отвечать ей самой. |
| Not exactly a scientist, are you, Mrs. Hendrix. | Вы ведь не учёный, миссис Хэндрикс, правда? |
| Last night, Lisa called up about the doll but Mr. Hendrix couldn't find it. | Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти. |
| Critics responded favorably to the album, viewing it as an impressive tribute to Hendrix. | Критики в целом положительно оценили альбом, рассматривая его как впечатляющую дань памяти Хендриксу. |
| the CIA basically eventually led to Jimi Hendrix. | ЦРУ по большому счету привело к Джими Хендриксу. |
| Now offered is lot number 218 a guitar once belonging to one of the most celebrated musicians of the 20th century, Jimi Hendrix. | [АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218: гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу. |
| He also helped to edit the book Hendrix: Setting The Record Straight, written by John McDermott and Eddie Kramer. | Он также помог редактировать книгу Hendrix: Setting The Record Straight, написанную Джоном Макдермоттом и Эдди Крамером. |
| In June 2012, Future announced his second studio album would be titled Future Hendrix. | В июне 2012 года Фьючер анонсировал выход второго студийного альбома под первоначальным названием Future Hendrix. |
| Future said of his second studio album Future Hendrix it will be a more substantive musical affair than his debut album and will feature R&B music along with his usual "street bangers". | Фьючер говорил о своём втором студийном альбоме Future Hendrix, что он будет более независимым в музыкальном плане, в отличие от его дебютного альбома, и будет включать R&B-музыку наряду с его обычными «стрит-бэнгерами». |
| In 1993, they recorded covers of "Have You Ever Seen the Rain?", originally by Creedence Clearwater Revival, for the film Philadelphia and "Spanish Castle Magic" for Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. | В том же году они записали кавер-версию песни «Have You Ever Seen the Rain?» для фильма «Филадельфия» и «Spanish Castle Magic» для трибьют-альбома Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix. |
| He was interviewed extensively for the documentary films, Jimi Hendrix and Jimi Hendrix: Live at Woodstock. | У него было взято развёрнутое интервью для документальных фильмов «Jimi Hendrix» и «Джимми Хендрикс: Жизнь в Вудстоке» (англ.)русск... |