Your man is savage jealous, Mrs. Hendrix. | Твой муж безумно ревнив, миссис Хендрикс. |
Dean Hendrix chose the house in Oldham to hole up in. | Дин Хендрикс выбрал для укрытия дом в Олдхэме. |
His name's Ricardo Hendrix. | Его зовут Рикардо Хендрикс. |
Delivery from Mrs. Hendrix. | Посылка от миссис Хендрикс! |
Photographer Hendrix is in his studio waiting to photograph a certain Miss Lejiana. But a little while ago, her male secretary phoned... very efficient, very humble, grovelingly polite... to say that she had been delayed. | Фотограф Хендрикс сейчас находится в студии, дожидаясь некоей мисс Лючаны, которая придёт к нему фотографироваться, потому что не так давно её секретарь, очень исполнительный и вежливый, совсем как настоящий, позвонил ему и сказал, что модель задерживается. |
They're listening to Hendrix, the guy who tells the truth. | Они слушают Хендрикса, парня, который говорит правду. |
I hope Dean Hendrix gives us something. | Надеюсь, от Дина Хендрикса будет толк... |
What about the serial offender, Dean Hendrix? | Что насчёт серийного преступника, Дина Хендрикса? |
Unfortunately, what happens is that people who could not hold a candle to the likes of Hendrix started noodling away. | К сожалению, люди, которые и в подмётки не годились музыкантам вроде Хендрикса, начали пытаться лабать что-то подобное. |
During this time, Uelmen was self-taught, mostly influenced by jazz, classic rock, and classical music, especially Liszt and Debussy while he was in high school, and Miles Davis, Jimi Hendrix and Tom Waits later on. | В этот период Оулмен самостоятельно практиковался в музыке, в основном играя джаз, классический рок и классическую музыку, в частности, Листа и Дебюсси в школьные годы и Майлза Дэвиса, Джими Хендрикса и Тома Уэйтса позже. |
The album contains eleven blues songs recorded by Hendrix between 1966 and 1970. | Альбом содержит 11 песен, записанных Хендриксом в 1966-1970 годах. |
He'd do anything to get good grades in math, and he's friends with Jimi Hendrix. | Он сделает все, чтобы получить хорошие оценки по математике, и он дружил с Джимми Хендриксом. |
In 2007, Slash was honored with a star on the Rock Walk of Fame; his name was placed alongside Jimmy Page, Eddie Van Halen and Jimi Hendrix. | 17 января 2007 года Слэш был удостоен звезды на аллее рок-славы; его имя было помещено рядом с Джимми Пэйджем, Эдди Ван Халеном и Джими Хендриксом. |
This was like Jimi Hendrix. | Это как с Джими Хендриксом. |
Hang on, you have an undeveloped roll of Jimi Hendrix snapshots that you took in, your living room? | Погоди, у тебя есть непроявленная пленка с Джими Хендриксом, которого ты снимала у себя дома? |
Any word on Dean Hendrix? | Есть что-то о Дине Хендриксе? |
This is Clapton and Hendrix. | А о Клэптоне и Хендриксе. |
Likewise for Captain Hendrix, Gunnery Sergeant Crisp, who cut their teeth under my command in Desert Storm. | То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне". |
Twattin' on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight. | Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт. |
In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
They probably thought I was Jimi Hendrix. | Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс. |
I told 'em I was Jimi Hendrix. | Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс. |
Then Janis Joplin, Jimi Hendrix, | Затем Дженнис Джоплин, Джимми Хэндрикс, |
So, other than this Sarah Stubbs, who else had involvement in your campaign, Mrs. Hendrix? | Итак... кроме этой Сары Стаббс, кто ещё был вовлечён в вашу компанию, миссис Хэндрикс? |
Mr. Hendrix, when we ask your wife a question, you need to let her answer. | Да. Мистер Хэндрикс, когда мы задаём вопросы вашей жене, вы должны позволить отвечать ей самой. |
Last night, Lisa called up about the doll but Mr. Hendrix couldn't find it. | Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти. |
Critics responded favorably to the album, viewing it as an impressive tribute to Hendrix. | Критики в целом положительно оценили альбом, рассматривая его как впечатляющую дань памяти Хендриксу. |
the CIA basically eventually led to Jimi Hendrix. | ЦРУ по большому счету привело к Джими Хендриксу. |
Now offered is lot number 218 a guitar once belonging to one of the most celebrated musicians of the 20th century, Jimi Hendrix. | [АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218: гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу. |
In June 2012, Future announced his second studio album would be titled Future Hendrix. | В июне 2012 года Фьючер анонсировал выход второго студийного альбома под первоначальным названием Future Hendrix. |
Such musicians as Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx, and Quincy Jones spent their formative years in Seattle. | Известные музыканты Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx и Quincy Jones провели годы своего становления в Сиэтле. |
Cher's son, Elijah Blue Allman, 12 at the time, appears as one of the band's guitarists (he wears dark glasses and a Jimi Hendrix T-shirt). | Двенадцатилетний сын Шер, Elijah Blue Allman, также появляется в видео - он играет на гитаре в темных очках и футболке Jimi Hendrix. |
It was recorded at the Hendrix Studios in June-September 2002 and mastered at the High End Studio in Warsaw in September 2002. | Диск был записан в студии Hendrix с июня по сентябрь 2002 года, мастеринг был проведён в High End Studio в Варшаве. |
He was interviewed extensively for the documentary films, Jimi Hendrix and Jimi Hendrix: Live at Woodstock. | У него было взято развёрнутое интервью для документальных фильмов «Jimi Hendrix» и «Джимми Хендрикс: Жизнь в Вудстоке» (англ.)русск... |