Thank you, Mrs. Hendrix. | Спасибо, миссис Хендрикс. |
And who is Jimi Hendrix? | А кто такой Джимми Хендрикс? |
Mr Hendrix answered your question. | Мистер Хендрикс ответил на ваш вопрос. |
I got the obligatory Hendrix perm | Я причесан, как сам Джимми Хендрикс, |
When Hendrix hit high notes in a solo, he'd pull a face like this. | Когда Хендрикс брал высокие ноты в соляке, он делал такое лицо. |
Lemmy was a roadie for Jimi Hendrix before joining Hawkwind, and later forming Motörhead. | Лемми был роуди Джими Хендрикса до того, как присоединился к Hawkwind и, позже, сформировал Motörhead. |
And Dean Hendrix, when we find him. | И на Дина Хендрикса, когда найдём его. |
A.T.F., Jimi Hendrix' guitar, and the first time I saw Artie's eyebrows. | Работа в АТФ, гитара Хендрикса, и первый раз, когда я увидел брови Арти. |
Like finding Jimi Hendrix's guitar. | Вроде гитары Джимми Хендрикса. |
Unfortunately, what happens is that people who could not hold a candle to the likes of Hendrix started noodling away. | К сожалению, люди, которые и в подмётки не годились музыкантам вроде Хендрикса, начали пытаться лабать что-то подобное. |
But that could be his connection with Dean Hendrix. | Но связь с Дином Хендриксом вполне может быть. |
In 2007, Slash was honored with a star on the Rock Walk of Fame; his name was placed alongside Jimmy Page, Eddie Van Halen and Jimi Hendrix. | 17 января 2007 года Слэш был удостоен звезды на аллее рок-славы; его имя было помещено рядом с Джимми Пэйджем, Эдди Ван Халеном и Джими Хендриксом. |
The name "Band of Gypsys" was already mentioned as an alternative name for his band by Hendrix in his speeches during the Woodstock concert. | Название группы «Band of Gypsys» уже упоминалось Хендриксом на фестивале Вудсток в его вступительной речи. |
The agreement would later cause continuous litigation problems for Hendrix with other record labels. | Этот контракт позже стал причиной судебной тяжбы между Хендриксом и звукозаписывающими фирмами. |
You got real lucky sending his kid that Hendrix video. | [МЕЙСОН] Тебе повезло, что парнишке понравилось твое видео с Хендриксом. |
Any word on Dean Hendrix? | Есть что-то о Дине Хендриксе? |
This is Clapton and Hendrix. | А о Клэптоне и Хендриксе. |
Likewise for Captain Hendrix, Gunnery Sergeant Crisp, who cut their teeth under my command in Desert Storm. | То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне". |
Twattin' on aboot Jimi Hendrix and the Isle of Wight. | Мямлил о Джимми Хендриксе и острове Уайт. |
In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
They probably thought I was Jimi Hendrix. | Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс. |
I told 'em I was Jimi Hendrix. | Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс. |
So, other than this Sarah Stubbs, who else had involvement in your campaign, Mrs. Hendrix? | Итак... кроме этой Сары Стаббс, кто ещё был вовлечён в вашу компанию, миссис Хэндрикс? |
Jimi Hendrix at Monterey. | Джими Хэндрикс в Монтерее. |
Mr. Hendrix, when we ask your wife a question, you need to let her answer. | Да. Мистер Хэндрикс, когда мы задаём вопросы вашей жене, вы должны позволить отвечать ей самой. |
Last night, Lisa called up about the doll but Mr. Hendrix couldn't find it. | Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти. |
Critics responded favorably to the album, viewing it as an impressive tribute to Hendrix. | Критики в целом положительно оценили альбом, рассматривая его как впечатляющую дань памяти Хендриксу. |
the CIA basically eventually led to Jimi Hendrix. | ЦРУ по большому счету привело к Джими Хендриксу. |
Now offered is lot number 218 a guitar once belonging to one of the most celebrated musicians of the 20th century, Jimi Hendrix. | [АУКЦИОНИСТ] Представляю лот номер 218: гитара, некогда принадлежавшая самому известному музыканту 20ого века Джимми Хендриксу. |
Such musicians as Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx, and Quincy Jones spent their formative years in Seattle. | Известные музыканты Jimi Hendrix, Duff McKagan, Nikki Sixx и Quincy Jones провели годы своего становления в Сиэтле. |
Key influences on the group's new direction were the popularity and success of Jimi Hendrix and the British supergroup Cream, which prompted the Airplane (like many other groups) to adopt a "heavier" sound and to place a greater emphasis on improvisation. | Основные влияния на новое направление группы были популярность и успех The Jimi Hendrix Experience и Cream, который побудил музыкантов Jefferson Airplane (как и многие другие группы), утяжелить звучание и сделать больший акцент на импровизацию. |
In 1999, Standby Films released a film about Jimi Hendrix, called Hendrix: Band of Gypsys. | В 1999 Standby Films выпустила фильм о Джими Хендриксе под названием Hendrix: Band of Gypsys. |
The name is a reference to Jimi Hendrix's original band, The Jimi Hendrix Experience. | Название является отсылкой на название группы Джими Хендрикса - The Jimi Hendrix Experience. |
He was interviewed extensively for the documentary films, Jimi Hendrix and Jimi Hendrix: Live at Woodstock. | У него было взято развёрнутое интервью для документальных фильмов «Jimi Hendrix» и «Джимми Хендрикс: Жизнь в Вудстоке» (англ.)русск... |