Английский - русский
Перевод слова Hemisphere

Перевод hemisphere с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полушарие (примеров 200)
The right hemisphere is associated with negative emotion. Правое полушарие ассоциировано с негативными эмоциями.
Master Kenobi has taken the Jixuan desert, so the southern hemisphere is ours. Магистр Кеноби занял пустыню Джиксуан, так что южное полушарие наше.
In August this year, the regional seminar entitled "Toward a hemisphere free of anti-personnel landmines" was held in Lima under the sponsorship of the Governments of Peru and Canada and the Organization of American States. В августе этого года в Лиме под эгидой правительств Перу и Канады и Организации американских государств был проведен региональный семинар, озаглавленный «За полушарие, свободное от противопехотных мин».
Africans were first brought to the western hemisphere enslaved in 1518, and to British colonial America in 1619, 12 years after the establishment of the first English settlement at Jamestown. Первые африканские рабы были завезены в Западное полушарие в 1518 году, а в британскую колонию Америку в 1619 году, через 12 лет после создания первого английского поселения в Джеймстауне.
During that period, the US Naval Observatory (USNO) relocated a meridian circle telescope to El Leoncito to extend their catalogue of stellar positions to the Southern Hemisphere. В течение этого периода из Военно-морской обсерватории США (USNO) переехал меридианный круг в Эль Леонсито для того что бы продлить их звездный каталог в южное полушарие.
Больше примеров...
Полусферы (примеров 10)
A resistive layer is applied on the inner surface of the concave disc hemisphere. На внутренней поверхности вогнутой полусферы диска нанесен резистивный слой.
The prechamber is in the form of a hemisphere or truncated cone, the diameter of the base of which is equal to the combustion chamber diameter. Форкамера выполнена в форме полусферы или усеченного конуса, диаметр основания форкамеры равен диаметру камеры сгорания.
A resistive layer is applied to the inner surface of the concave hemisphere of the disc, which layer consists of radial resistive segments disposed in the form of concentric rings. На внутренней поверхности вогнутой полусферы диска нанесен резистивный слой в виде радиальных резистивных отрезков, расположенных в виде концентрических колец.
In cross section, the profile of the groove has a rectangular or semicircular shape, and the pin has the shape of a cone, a truncated cone or a hemisphere. В поперечном сечении профиль шлица имеет прямоугольную или полукруглую форму, а шип имеет форму конуса, усеченного конуса, или полусферы.
The stream covers over one hundred square degrees and possibly as much as one thousand square degrees (approximately five percent of the hemisphere visible at any one time, or five thousand times the area of the full moon). Поток занимает более 100 (возможно, до тысячи) квадратных градусов, то есть примерно 5% видимой небесной полусферы в произвольный момент времени, или в 5000 раз больше площади полной Луны.
Больше примеров...
Полусферу (примеров 3)
Increasing observational evidence indicated that magnetic helicity of a given dominant sign was injected in each solar hemisphere and that that sign did not change during the solar cycle. Получаемые данные наблюдений все больше указывают на то, что гелиомагнетизм данного преобладающего знака инжектируется в каждую солнечную полусферу и что этот знак не меняется в течение всего солнечного цикла.
The optoelectronic target sight system (5), the receiving-transmitting units of the airborne radar station (4) and a periscope system for moving the fields of view of the target sight system to the top hemisphere are assembled in a single fixing device. Обзорно-прицельная система 5, приемоизлучающие узлы бортовой радиолокационной станции 4 и перископическая система для вывода полей зрения обзорно-прицельной системы в верхнюю полусферу смонтированы в едином крепежном устройстве.
This implant is intended to restore the articular surface of the femoral head in young patients in case of femoral head aseptic necrosis, with the acetabulum intact. It is a full size hemisphere whose size is equal to the external acetabulum diameter. Этот протез представляет из себя полноразмерную полусферу тех же наружный диаметров и предназначен для восстановления суставной поверхности головки бедренной кости у молодых пациентов при асептических некрозах ее и сохранной вертлужной впадине.
Больше примеров...
Полусфере (примеров 1)
Больше примеров...
Hemisphere (примеров 5)
All music, except for the single tracks "Tune the Rainbow" and "Hemisphere", is composed by Ichiko Hashimoto. Вся музыка за исключением синглов «Tune the Rainbow» и «Hemisphere» написаны Итико Хасимото.
"Hemisphere" was used as the opening theme for Yutaka Izubuchi's anime series RahXephon, in which Sakamoto also played a character. «Hemisphere» использовалась как начальная тема в аниме-сериале «RahXephon», в котором Сакамото также озвучивала одного из персонажей.
The single includes the instrumental version of "Hemisphere" that was used for the opening of RahXephon episode 4. Сингл включает в себя инструментальную версию «Hemisphere», использовавшуюся в начале 4 серии «RahXephon».
2003 saw the release of the prog-styled Earthquake Glue, followed by the anthology box set Hardcore UFOs: Revelations, Epiphanies and Fast Food in the Western Hemisphere and the greatest hits compilation Best of Guided by Voices: Human Amusements at Hourly Rates. В 2003 году выходит Earthquake Glue в своеобразной прог-стилистике, а затем антология в виде бокс-сета Hardcore UFOs: Revelations, Epiphanies and Fast Food in the Western Hemisphere и компиляция лучших хитов Best of Guided by Voices: Human Amusements at Hourly Rates.
Austral Ecology: A Journal of Ecology in the Southern Hemisphere is a peer-reviewed journal that publishes original research related to the ecology of land, marine and freshwater systems in the Southern Hemisphere. Austral Ecology: A Journal of Ecology in the Southern Hemisphere - рецензируемый журнал, который публикует оригинальные исследования, связанные с экологией наземных, морских и пресноводных систем в Южном полушарии.
Больше примеров...
Континента (примеров 27)
We also support making the Council more representative by also including representatives of developing countries from the southern hemisphere and Africa. Мы также поддерживаем придание Совету более представительного характера на основе включения в него представителей Южного полушария и Африканского континента.
In our own hemisphere we have become an integral part of the Summit of the Americas process. В нашем полушарии мы являемся неотъемлемым элементом процесса встреч стран американского континента на высшем уровне.
Saint Vincent and the Grenadines places a high value on its relations with the Americas since we are part of the same hemisphere. Сент-Винсент и Гренадины придают большое значение своим отношениям со странами американского континента, поскольку мы являемся частью этого же полушария.
OAS also established a mine registry for the hemisphere and decided to set up new mine clearance programmes in other countries of the Americas where this scourge exists and that request such programmes. ОАГ также создала минный регистр для данного полушария и приняла решение разработать программу разминирования в других странах американского континента, в которых существует это бедствие и которые нуждаются в таких программах.
Geologic evidence suggests that between 30 and 40 million years ago South America and Australia were still part of the Southern Hemisphere super continent of Gondwana and that they were connected by land that is now part of Antarctica. Согласно теории дрейфа материков, 30-40 млн лет назад Южная Америка и Австралия ещё оставались частью Гондваны, крупного континента в южном полушарии, а между ними находилась будущая Антарктида.
Больше примеров...