They use the chemical energy in nucleoside triphosphates, predominantly adenosine triphosphate (ATP), to break hydrogen bonds between bases and unwind the DNA double helix into single strands. | Они используют химическую энергию нуклеотидтрифосфатов, чаще всего АТФ, для разрыва водородных связей между основаниями, раскручивая двойную спираль на отдельные цепочки. |
Crick's access to Franklin's progress report of late 1952 is what made Crick confident that DNA was a double helix with antiparallel chains, but there were other chains of reasoning and sources of information that also led to these conclusions. | Доступ Крика к работам Франклин в конце 1952 года, возможно, лишний раз подтвердил, что ДНК - двойная спираль с антипараллельными цепями, но были и другие цепочки рассуждений, которые также привели к этим же выводам. |
NGOs and foundations: potential fourth helix in the model? | НПО и фонды: потенциальная "четвертая спираль" в модели? |
He had written this first article in response to the incomplete picture of Franklin's work depicted in Watson's 1968 memoir, The Double Helix. | Он написал эту первую статью в ответ на то, как поверхностно описана работа Франклин в мемуарах Уотсона «Двойная спираль», опубликованных в 1968 году. |
So there's a strand that goes like this, goes along one helix and binds - it jumps to another helix and comes back. | Так что, вот нить, которая идёт вот так, идёт вдоль одной спирали и стыкуется, перепрыгивает на другую спираль и возвращается, и это удерживает длинную нить вот таким образом. |
I don't think I need to tell either of you how dangerous Helix is. | Не нужно говорить кому-либо из вас, насколько опасен Хеликс. |
Helix has to be ready for all of that. | Хеликс должен быть к этому готов. |
Well, Felicity, I know you're full throttle with this Helix, but it has to be the both of us. | Фелисити, я знаю, что ты полностью погружена в Хеликс, но это должны быть мы вдвоем. |
It's a data cache compiled by a group of hacktivists called Helix. | Это база данных, собранных группой хаккеров, которые называют себя Хеликс. |
Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix? | Вы знали, что "Фонд Линкольн" дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в "Вотт Хеликс"? |
Next, the team involves themselves into "Maximum Clonage", fighting and capturing Helix. | Затем команда включает себя в «Максимальное клонирование», сражаясь и захватывая Хеликса. |
Manhunts aren't exactly in Helix's wheelhouse, Felicity. | Преследования нет в функциях Хеликса, Фелисити. |
You want to set a trap for Helix and use James as the bait? | Хочешь устроить ловушку для Хеликса и использовать Джеймса как наживку? |
We have to get Felicity out of Helix. | Надо достать Фелисити из Хеликса. |
He's also the person that formed Helix. | Он тоже принимал участие в создании Хеликса. |
AZUD HELIX AUTOMATIC filter stations are supplied with reliable automatic valves operated remotely. | Фильтростанции AZUD HELIX AUTOMATIC снабжены надежными автоматическими клапанами, которые управляются со своего пульта. |
Muller's second attack on Helix is a distinguishing attack that requires 2114 words of chosen plaintext. | Вторая атака Мюллера на Helix является отличительной атакой, которая требует 2114 слов выбранного открытого текста. |
Helix was then renamed to AOL Desktop, which incorporates most of AOL OpenRide's feature. | В конечном итоге «AOL Helix» был переименован на «AOL Desktop», который включал в себя большинство функций AOL OpenRide и был в своём роде его продолжающим развитием. |
Perfect intgration of every single AZUD HELIX AUTOMATIC components ensures maximum reliability during assemblement, uniting operability with stability and filtration quality, accomplishing the main purpose in this filtration system. | Безупречная интеграция всех и каждого из компонентов AZUD HELIX AUTOMATIC гарантирует максимальную надежность в установке, объединяя работоспособность с устойчивостью и качеством фильтрации, достигая главной задачи в этой системе фильтрации. |
In AZUD filters, the blades of the HELIX element are made so the twisting of water occurs in any position of the filter and large impurities are constantly suspended till the washing of the filter, not clogging the cartridge. | В фильтрах AZUD лопасти элемента HELIX выполнены таким образом, что закручивание потока воды происходит в любом положении фильтра и крупные примеси находятся во взвешенном состоянии до самой промывки фильтра, не загрязняя при этом картридж. |