Together with the seals have Helgoland enriched with a great attraction. |
Вместе с тюленей Гельголанд обогащенный большой достопримечательностью. |
Something in the mist disappears, the sea island Helgoland. |
Что-то в туман исчезает, море остров Гельголанд. |
Commanded the frigate Jylland at the battle of Helgoland 9 May 1864. |
Фрегат Юлланд участвовал во второй шлезвигской войне в битве у о. Гельголанд 9 мая 1864 года. |
Also had dune to about 1720 still a land connection with Heligoland, which was destroyed by storm surges. |
Кроме того, были дюны около 1720 до сих пор земля связи с Гельголанд, который был разрушен штормовых приливов. |
His expeditions included the lower Pechora River in 1875 along with John Alexander Harvie-Brown as well as a visit to Heligoland at the home of Heinrich Gätke. |
Он совершил экспедицию в нижнюю часть реки Печора в 1875 году вместе с Джоном Александром Харви-Брауном, а также к Гельголанд, где жил в доме Генриха Гетке. |