| Friesian is taught in Schleswig-Holstein at 15 public schools in the North Friesian language area and on the island of Helgoland, largely in primary schools and on a voluntary basis. | Фризский язык преподается в Шлезвиг-Гольштейне в 15 государственных школах в северофризском языковом районе и на острове Гельголанд, в основном в начальной школе с изучением на добровольной основе. |
| Four days later, on 13 August, Helgoland returned to Wilhelmshaven to refuel. | Четыре дня спустя, 13 августа, «Гельголанд» вернулся в Вильгельмсхафен, чтобы дозаправиться. |
| Heligoland became a centre of smuggling and espionage against Napoleon. | Гельголанд с этого времени стал центром контрабанды и шпионажа против Наполеона. |
| Starting in 1796, the post to Heligoland, which belonged to Denmark at that time, was delivered by a Hamburg postal agent, as there was a Hamburg postal agency on Heligoland. | Начиная с 1796 года, почтовые отправления в Гельголанд, принадлежавший в то время Дании, доставлялись гамбургским почтовым агентом, так как в Гельголанде работало гамбургское почтовое агентство. |
| His expeditions included the lower Pechora River in 1875 along with John Alexander Harvie-Brown as well as a visit to Heligoland at the home of Heinrich Gätke. | Он совершил экспедицию в нижнюю часть реки Печора в 1875 году вместе с Джоном Александром Харви-Брауном, а также к Гельголанд, где жил в доме Генриха Гетке. |